登录

《阆州东园十咏·清风台》宋文同原文赏析、现代文翻译

[宋] 文同

《阆州东园十咏·清风台》原文

无时来见袭,有地更临高。

坐客清谈起,纷纷落麈毛。

现代文赏析、翻译

清风台

文同

无时来袭身,有地更临台。

坐客清谈起,纷纷落麈毛。

清风台,位于阆州东园,是园中一座高耸的亭台。它常来常往,无时无刻不翩翩临袭;它又位置高耸,登临其上,更可以远望四周山水。

此诗前两句写清风台的特点,后两句写清风台给人的感受。清风是无形的,在诗人笔下,清风有时来袭,有时临台,仿佛有形有色,可感可触。这高处清风送爽的气候给人们带来了许多方便,加之此地幽静的环境,使到此的客人更感舒适。不知不觉中,耳边的清谈引起了诗人轻微的感觉,纷纷落下的灰尘也似乎在飘舞。清风送爽,会令人顿生快意;心旷神怡,也可能产生一些奇思妙语。风虽无形,却使满座的尘土得到了生动而富有情趣的表现。阆中的文化积淀是相当深厚的,“灵山孕秀气,钟秀不凡品”,就是人们对它地灵人杰的高度概括。宋代著名诗人陆游也曾为阆中清谈台留下了“佳境许幽人共此一室清谈起”的诗句。文同的这首诗与陆游的诗句有着异曲同工之妙。

阆中历代文人留下的诗作很多,但大多诗作都是以描写山水、咏怀古迹、抒发个人情感为主。文同的这首诗在阆中诗史上也有着重要的地位,它从另一个侧面说明阆中在历史上就是一个山清水秀、人杰地灵的风水宝地。诗人在这里为我们展示了一幅人与自然和谐相处、心旷神怡的图画。同时诗人也以此诗表达了阆中历代文人墨客的共同心声:阆中的自然美景和人文景观是他们创作的永恒主题。

现代译文:

清风台常常无时无刻不袭身而来,只要有地方就更能临高而坐。客人在此地谈笑风生,纷纷落下的尘土也似乎增添了几分趣味。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号