登录

《采桑》宋文同原文赏析、现代文翻译

[宋] 文同

《采桑》原文

溪桥接桑畦,钩笼晓群过。

今朝去何早,向晚蚕恐卧。

家家五十日,谁敢一日情。

未言给私用,且以应官课。

现代文赏析、翻译

下面是按照您的要求对这首诗的赏析:

采桑

文同

溪桥接桑畦,钩笼晓群过。 今朝去何早,向晚蚕恐卧。 家家五十日,谁敢一日情。 未言给私用,且以应官课。

这首诗是诗人为蚕农送桑采桑女而作。桑采好了,溪桥近在咫尺,桑畦相连,采桑女们提着竹篓钩笼,一大早就匆匆忙忙地出发了。她们每天要采上五十个清晨,谁能对劳动有一丝一毫的懈怠呢?采桑是辛苦的,但她们却从没有一句怨言,因为她们知道,桑是上好的东西,可以养家糊口,可以给公家交税,她们以桑为生,以桑为责。她们身上所体现出的勤劳、朴实、负责、奉献的品质正是我们这个民族所需要和赞扬的。

诗人用极其朴素的语言勾勒出一幅采桑图,他生动地画出了一群勤劳的农家姑娘的剪影,仿佛她们活泼的影子就在诗人的眼前。诗中没有用浓重的笔墨去涂抹夸张的颜色,也没有用繁丽的辞藻去渲染绮丽的景色,一切都显得那么平淡无奇,但正是这种平淡使诗歌充满了浓郁的诗意和丰厚的审美含量。

译文:

溪流上的小桥连接着桑田,提起竹篓凌晨就启程。今天一早去得为何这样早?因怕傍晚蚕要化眠不能再采桑叶了。每家辛苦忙碌五日日周而复始,哪个敢偷懒延迟对蚕儿敷衍搪塞。与其未向丈夫报告自己平时攒点私房钱零用花些许,还不如照应公事完成官府赋税的课税。

这首诗语言质朴、意境深远、意蕴丰富。诗人通过描绘蚕农的劳作和生活,表现了蚕农的勤劳和朴实,也表达了对蚕农的同情和对他们处境的理解。同时,这首诗也反映了当时社会的经济状况和阶级矛盾,具有一定的历史意义和价值。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号