登录

《鹧鸪天·岁月如驰乌兔飞》宋杨冠卿原文赏析、现代文翻译

[宋] 杨冠卿

《鹧鸪天·岁月如驰乌兔飞》原文

岁月如驰乌兔飞。

情怀著酒强支持。

经年不见宫妆面,秾碧谁斟翡翠卮。

江路晚,夕阳低。

奚奴空负锦囊归。

欲凭驿使传芳信,未放东风第一枝。

现代文赏析、翻译

鹧鸪天·岁月如驰乌兔飞

岁月如驰乌兔飞,往事如梦已成灰。 曾经意气风发少年时,如今只剩情怀如酒,勉强支撑身心。

多年未见宫妆面,谁能为我斟酒翡翠卮? 江边小径黄昏下,夕阳渐渐西沉,丫鬟空背负行囊归来。

意欲寻芳传书信,只恨那无情春意尚未满枝。 手中紧握思绪如丝,此时我心深藏锦囊。

品鉴这词的文字。墨洒流转中藏着思念,笔锋之下是无尽的期盼。岁月匆匆,往事如烟,词人以酒为伴,借酒消愁,却仍难掩内心的孤独与无奈。他怀念着曾经的时光,期盼着春意的到来,希望能借此传递思念之情。然而,春意尚未满枝,词人只能将思绪深藏于锦囊之中。这是一种沉郁而凄美的情感表达,也让人体会到岁月催人老、往事不可追的深深哀愁。

现代译文:

时光飞逝,岁月如梭,好似乌鸟疾飞而逝。内心情感需要借助酒的力量来支撑。多年未见那华丽的宫廷面容,那浓郁的碧色佳酿,又有谁来陪我一同斟酒呢?

黄昏时分的江边小径,夕阳正在慢慢西沉。奴婢空着手负着重重行囊回归。我想要借助驿使传递芳香的信件,无奈东风未曾绽放第一枝花。这种等待与期盼在心中挥之不去,这是一种包含着深深孤独与无奈的情感表达。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号