登录

《诗僧常不轻以梅花句得名于时雪后踏月相过论》宋杨冠卿原文赏析、现代文翻译

[宋] 杨冠卿

《诗僧常不轻以梅花句得名于时雪后踏月相过论》原文

十年袖里梅花句,梦绕江南烟雨村。

今日相看更愁绝,天低云淡月黄昏。

现代文赏析、翻译

在静静的冬夜,诗人漫步雪后月光下,看到诗僧常不轻踏着梅花步,于是想起十年前,他在江南烟雨中寻梅的身影。今日再相逢,却感到无限惆怅,因为天空低垂,云淡月昏,一片凄迷。这既是对景的描绘,又流露出对人生沧桑的感慨。

现代文译文:

十年的光阴在袖里悄然逝去,梅花句依然留在心中。 江南烟雨中的村落,总是梦绕魂牵的地方。 今日重逢,却发现更添愁绪,天色阴沉,云淡月朦胧。 雪后的月光,洒在路上,诗人的心情也如同这黄昏的月色。

赏析到此结束。在文章中,作者巧妙地将诗歌、景物和人生体验结合在一起,既展现了诗人对过往的回忆和对当前的愁绪,也流露出对人生沧桑的深深感慨。此外,通过对具体景象的描绘,表达出一种苍凉而又美好的氛围,展现了诗人对大自然的热爱和尊重。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号