[宋] 杨冠卿
干将补弊履,铅刀割全牛。
千金市骏骨,鼓车役骅骝。
薛烛已云远,伯乐不可求。
此理难致诘,吾其赋归休。
现代文译文:
就像用干将剑修补破鞋子,用铅刀砍下整头牛。花费千金去购买骏马的骨头,吹打车皮驱使着骅骝这样的骏马。就如同薛烛预言还看不见的那条瘦狗之后的是玉麒麟或是驳驴这样大相径庭的观点是越来越少了。比喻能否被人欣赏慧眼识物而增职赐金以至于彪炳千秋已是那么的可望不可及的事情,说以认真卖力的在这个不着边际的风云世上先问“痛不痛”。无人个需要比较的可无论是开心亦或开心以外的一个模糊的心理感动一个穷追不舍的艺术魅力依然是很多人说的平凡梦想的真实触手可及的最实用的鞭策剂了!只能抒发情感咏诗归隐自调的寥落风霜般的赏析!
再看一下原文赏析的部分:
全诗即事讽喻,规劝、寄托了作者对社会政治上的昏暗与人们心愿难逢的现状的不满,也表达了作者对骏马、薛烛式人才的渴求与慨叹。
“干将补弊履,铅刀割全牛。”起笔用典,干将、铅刀并非泛泛而谈,而是指其中特指之剑与铅刀而言,典出《吴越春秋》。其云:“干将莫邪,皆宝剑也。”莫邪,古代传说中的能工巧匠欧冶子为越王铸成宝剑后,于莫邪山刻石记名。而“补弊履”、“割全牛”是两个抽象的概念,用来揭示现实中不同层次的水平差异,在不平等的水平上的比较必然会产生差异与争议。“干将补弊履”之人之所以扬名是因为其技能技艺非凡;“铅刀割全牛”者是尽其所长于所短也,倘若按各自的专长而用其所能当然是不能作横向比较的。由此四句之中典故兼用事设喻,意在说明当今之世不唯是骏骨千金难求,就是像薛烛这样的巧匠也难以寻觅了。
“千金市骏骨,鼓车役骅骝。”此二句用《战国策》中一段典故:“千金市骨”讲的是春秋时燕昭王立志为国家招揽人才,他花千金买下一匹名贵的千里马的骨头并埋在马宫中;另外又有立起五级高台、为士人作歌舞的举动,还把发生大水冲毁所造的三个金台建造成听政楼供五国大夫居住;他的作为收到了奇异人士络绎于门庭的效果,得到不少人的辅助和庇护,以致大败齐国、扩充疆土。此乃历史上的美谈,它为诗人用来以骥喻才人高士。另一“鼓车役骅骝”是指马有的是但骏马不用则不用来耕种就只是虚耗粮食而已;用以喻指人有用之才不用,像唐朝李白说的那样只是空填沟壑而已。“薛烛已云远,伯乐不可求。”就如诗中说的那样薛烛已不可求而伯乐亦难遇更何况伯乐亦不能救世济危于危难之际。而人才与英雄则都只能慨叹难致诘问亦难求了!此为作者当时无可奈何而发出的慨叹!
“此理难致诘,吾其赋归休。”世上人才难得在当今之世“求人莫若求己”,也只有“临渊羡鱼,不如退而结网”与其抚叹不若努力。实际还是发挥自己余下的有限的功夫来发掘并制作自己所期待的那些极具感染力和具吸引力具号召力的一大批不可估量的预期成果来了。相信有着充分的潜在的能力也能比看到真实的水珠子的水的透明度和极富诱惑力的追求者的实际收获能力也肯定强过其它的平凡者或坚持不了多久的人多了!这样以后才会达到或已达到那个或可以给一个当时人而条件极其艰苦且极有希望实现美好愿景的时代而功成名就的效果境界和高度了!
全诗即事寓理讽世并重,寄托了诗人对现实政治上的昏暗现状的不满和对骏马式人才的渴求慨叹。同时又以理遣词赋诗以理遣情寓情于理之中抒发了只有开发并挖掘自己的潜在能力的收获才最大并可以长久而赋得了一个十分满意的结局才是真正的有所作为了的!对“千里马常有而伯乐不常有”之喻更觉喟然兴叹而已!当然了这是很遗憾和可悲的现实人生的给予后世读者的责任继承并对影响一方人类达百年之久更加内涵深远宽阔并对左右当地风光以引人追慕的结果十分玄妙非原旨主题的重要附件内不再解析