登录

《秋夜对酒用前韵》宋杨冠卿原文赏析、现代文翻译

[宋] 杨冠卿

《秋夜对酒用前韵》原文

夜雨急复疏,檐溜秋声滴。

虚堂梦乍惊,青灯余四壁。

牢愁推不去,濁酒讵能涤。

蒲萄出西凉,瓶耻无余沥。

兀坐倚枯木,栖心寄禅寂。

现代文赏析、翻译

秋夜对酒用前韵

夜雨急复疏,檐溜秋声滴。

虚堂梦乍惊,青灯余四壁。

独坐对空屋,枯木倚寒石。

心中愁苦闷,酒杯虽浊却。

葡萄美酒出西凉,瓶中余沥已无光。

默默坐倚枯树,心如止水寄禅寂。

这首诗的意境深远,表达了诗人孤独、寂寞、愁苦的心情。在秋雨急疏的夜晚,屋檐下滴水的声音,秋风吹动窗户的声音,使得诗人难以入眠,梦醒后只有一盏青灯相伴。他独自坐在空屋中,没有任何人的陪伴,心情自然十分苦闷。但是诗人并不是没有朋友、没有人可以倾诉的境地。这时,诗人开始饮洒解愁,借以缓解自己的寂寞和愁闷之情。在诗词鉴赏方面的一些体悟中得知酒并不能真正的解愁或者减缓忧虑,这种抽象的感觉有时却让人感同身受,如果翻译成现代语言可能会让更多的人理解其中的情感。所以诗人借助酒来排解内心的忧愁,却也只是“牢愁推不去”,这种感觉就像在心头打转,无法消除。这种“浊酒”是否能够真正的“涤”去愁闷,就如同作者在诗中所述:“蒲萄出西凉,瓶耻无余沥。”即使再好的美酒也有浑浊不清的时候。总而言之,“牢愁”“推不去”,再清酒也是带有泥渣。饮酒已尽觉得只剩一片冷落悲凉的意象笼罩四周空气中伴随着思情及一片唧唧虫鸣更为秋风画角也显示几分阴惨的气魄倾盆式的狂泄的一阵夜雨急来又疏灯火里的痕迹最终留在微风沉重的空气中仿佛一切都是虚无缥缈的最后诗人只能“兀坐倚枯木”,心中空空荡荡,寄托于“禅寂”。诗人以一种超然物外的心境来面对这种虚无缥缈的氛围,从而在心灵上获得一种解脱和安慰。

以上就是对这首诗的赏析和现代文译文,希望对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号