登录

《赵仲实如吴江扁舟来别因以送之》宋杨冠卿原文赏析、现代文翻译

[宋] 杨冠卿

《赵仲实如吴江扁舟来别因以送之》原文

少年结交翰墨场,举头不觉双鬓苍。

世涂巇嶮如羊肠,交情耐久无炎凉。

我今读书松竹庄,君兮去去吴松江。

音书莫惜频寄将,新诗分我古锦囊。

现代文赏析、翻译

下面是我根据要求创作的赏析,希望您能满意:

赵仲实如吴江扁舟来别,杨冠卿以此送之。冠卿一生足迹遍及南北,早年交友甚广,此诗写于他中年之后,对往昔友人相别的情景回忆中,流露出深厚的友情。

首联写自己与赵仲实少年时在文坛上结交,而今头发皆白,岁月不饶人。上句为虚写,说明与赵仲实交往之久,下句写实,见到老友分离而伤情。“不觉”流露出与友人相处之久,时光流逝之速,不知不觉已过去许多年。诗人感叹岁月不饶人,不知不觉双鬓已经斑白。颔联紧承首联,感叹世道险巇,人生多舛。诗人以“羊肠”比喻复杂的社会人生,说明在坎坷的人生旅途上与朋友结交不易,耐得长久,更显珍贵。这一联高度概括了从青年到中年这段时间的坎坷经历和内心感受。颈联写自己读书的庄子,表达对友人的眷恋之情。友人离去,诗人谆谆叮嘱:多来信,寄诗稿。自己在此读书庄中,有松竹环绕,环境清幽,是读书的好地方。希望友人不要忘记自己。尾联写赠别之意。新诗赠我,分我锦囊,希望赵仲实多寄赠新诗。此诗语言质朴无华,感情深厚,意蕴悠长。

现代文译文:

当年我们一起在文坛上结识,抬头一看,却发现双鬓变白。 人生之路曲折艰难如走羊肠,朋友的情谊经得起时间的考验永不改变。现在我读书的地方环境清幽,你要乘船去往吴江。不要嫌麻烦不频频寄信与书信稿给我,也希望你能赠送新诗与我。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号