登录

《夜坐看月》宋杨冠卿原文赏析、现代文翻译

[宋] 杨冠卿

《夜坐看月》原文

春泥少曾乾,天漏几不补。

冥观赤乌飞,喜见长虹吐。

修竹来清风,孤光相媚妩。

心神濯冰壶,何必须起舞。

更欲寻断桥,前溪有饥虎。

现代文赏析、翻译

夜坐看月

春天来临,绵绵细雨洗涤尘埃,几滴未曾侵扰人间的泥土,空气中弥漫着湿润的气息。天空似有漏洞,雨水不断漏下,令人担忧。仰望夜空,只见一轮明月高悬,如长虹般绚烂,令人欣喜。

修竹清风拂面,孤月相伴,清冷而妩媚。心灵在冰壶般澄明的月色中沐浴,清爽无比。诗人不禁心生舞意,却又想起前方的断桥附近有饥饿的老虎,只得作罢。

这首诗是诗人夜坐时的所见所感,诗人借月表达了自己的内心世界,同时对生活进行了深入的思考。

译文:

春天的泥土几乎没有干的时候,就像上天在漏水一样。在这漆黑的夜晚仰望天空,看见红日飞过,看到彩虹喷涌而出。清风吹过竹林,带来了丝丝凉意。那月亮看起来孤独而妩媚。我的心灵仿佛沐浴在冰壶般明亮的月光之中,非常清爽。此时我想要出门去断桥那边看看,但是前方的溪流中有饥饿的老虎。

这首诗描绘了诗人在夜晚独自坐看月亮的情景,通过描绘自然景色和表达内心感受,展现了诗人对生活的思考和感悟。同时,诗中也透露出诗人对生活的担忧和关注,展现了他的人文关怀和社会责任感。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号