登录

《栖霞高士以诗鸣於时方幸缔交而赴玉隆之请鹤》宋杨冠卿原文赏析、现代文翻译

[宋] 杨冠卿

《栖霞高士以诗鸣於时方幸缔交而赴玉隆之请鹤》原文

蛟窟荡君妖,霞帷快飞举。

横江余铁锁,中流屹砥柱。

主人谪仙人,道学侔千古。

紫皇香案前,掉头不肯住。

亭悬孺子榻,帘捲西山雨。

鸡犬许同升,我欲骑鲸去。

现代文赏析、翻译

栖霞高士以诗鸣於时方幸缔交而赴玉隆之请鹤

宋 杨冠卿

蛟窟荡君骄,霞帷快飞举。 横江余铁锁,中流屹砥柱。 此翁谪仙人,道学侔千古。 紫皇香案前,掉头不肯住。 清游自今日,健笔烦君拊。 拟赓招隐诗,径欲骑白鹿。 一炷清香护,卷舒云雨笔。 松声醉我眠,奇闻醒睡目。 人间烦恼场,酒海诗山麓。 道眼一摩挲,名利惊瞥起步。 这便是现代文译文: 在蛟龙的洞穴里荡涤君的骄傲,犹如云朵般的飞翔轻盈洒脱。 浩浩长江宛如悬锁,他却在中央树立如砥柱。 老翁像谪仙般的道士,道学可比千古圣人。 紫皇的香案前,他摆头不肯久留。 今日于亭上愉快漫游,愿你的诗笔得到赞许和抚慰。 想再赓续招隐诗的韵脚,我心中已决定要骑白鹿遨游。 点亮清香护佑着清游,云雨变幻的笔触卷舒自如。 松涛声声入梦我安然眠,奇闻轶事唤醒睡意朦胧的双眼。 人世间的烦恼如同酒海诗山,若拥有道眼便可一扫而光。 看透名利如瞬息过眼,烦恼忧愁如云烟消散。

这首诗是作者赠给栖霞山中一位以诗歌鸣世的道士的。诗中描绘了这位道士在水中砥柱一般的形象,也表达了作者对其潇洒豪迈精神的敬佩与羡慕。诗人借栖霞高士的才华与高尚道行表达自己希望能像他一样淡泊名利、洒脱自在的愿望。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号