登录
[宋] 杨冠卿
渺渺冰雪尽,欣欣花柳苏。
江澄炫初日,沙润茁新蒌。
久客亦劳止,我行犹载驱。
乾坤如许大,何处著吾庐。
甲申岁作
宋 杨冠卿
渺渺冰雪尽,欣欣花柳苏。 江澄炫初日,沙润茁新芦。 久客亦何幸,飘零尚载驱。 乾坤如许大,何处着吾庐。
【赏析】 本诗为述景抒怀之作。诗一开始“渺渺冰雪尽,欣欣花柳苏”便写得境界开阔,生机盎然。那时节,千里冰封已过,万里雪花难留;花丛柳线,欣欣向荣,舒展自如。一个“苏”字,用得精妙,把春风吹拂下柳丝舒展,花蕾复苏的情态,描绘得维妙维肖。“江澄炫初日,沙润茁新芦。”也是写景入神之笔。江面冰雪尽化,江水显得分外澄澈,刚刚升起的太阳,把它的光芒撒向江面;润泽的沙滩上,新生芦苇迎风而立。这两句对仗工整,字句的色彩感极强。“久客亦何幸,飘零尚载驱。”久客他乡,幸逢太平;流离漂泊,车轮不停地奔走,写出行人的感受。从首联到此,诗人的述景抒情已浑然一体,已见意境浑成。作者的高超之处在于最后两句:“乾坤如许大,何处着吾庐。” 这两句点破他一直要追寻的答案:在天地间能有这样大,我又能有什么作为呢?一个“着”字,很有分量。他由此深感惆怅、失落、迷茫、痛苦,但诗中却没有这种痛苦、绝望的呻吟之声。在“何处着吾庐”的痛苦追寻中,透露出对未来、对前途的执著的追求和自信。这正是作者思想境界高于前人之处。
译文: 冰雪消融,万物复苏。江水在初升的太阳照耀下显得格外澄清。沙洲上新生芦苇润泽中茁壮成长。我虽久客他乡,幸逢太平盛世,流离漂泊中尚要不停地奔走。世界这么大,我该在哪里安身立命呢?
注:以上赏析为现代文译文。希望这个回答对你有所帮助。