登录

《别郑大用于浔阳》宋杨冠卿原文赏析、现代文翻译

[宋] 杨冠卿

《别郑大用于浔阳》原文

子真千载士,流风凛然存。襟期辈古人,喜见云礽孙。客里青灯连夜语,痛饮忘形到尔汝。欣髯一笑倚胡床,浩歌赤壁凌云句。枫叶荻花秋,送客令人愁。挽君君不留,今日具扁舟。我欠盖头茅一把,何时去结鸡豚社。泽畔行吟醉复醒,共看属玉双飞下。

现代文赏析、翻译

以下是我为您生成的一篇赏析:

这首诗是作者送别友人时所作,其中洋溢着作者的深情厚意。首联从正面赞颂友人杨子真是千载难逢的一位儒者,流风凛然,令人肃然起敬。接着以自己见到友人高兴得如同见到祖宗一样,自己一直喜欢古人的风范,今日有幸见到子真等如古人云礽的后辈,十分欣慰。这两句从对面落笔,衬托出对友人的深情赞叹。

中间两联写作者与友人在一起夜谈的情景。他们一边欣赏着客舍里彻夜不灭的青灯,一边倾心交谈,痛快地饮酒,忘记了天地之间的其他事物。作者一再用古人之酒兴,抒发志士之怀抱,不无“飘飘何所似,天地一沙鸥”(《旅夜抒怀》)的超然物外的意味。“欣髯一笑倚胡床”一句写出了作者的洒脱豪迈,“浩歌”一句则表现了作者对古代英雄的仰慕之情。全联生动地刻画出诗人与友人畅谈时的神态。

颈联“枫叶荻花秋,送客令人愁。”从上面的一片欢快情景中,转回到送客时的秋景以及客人目前的离愁上来,文意波澜起伏。而一“愁”字用得相当好,既能反衬出前面的欣快情趣,又为下面的伤别做了铺垫。“挽君君不留”三句:“君”,指杨子真,“留”,与前面的“送”字相关照。“客里”一联一联相承,句法相似对仗工整,琅琅上口:“何时去结鸡豚社”,则转到别后,希望友人到邻里去组织一个团体,结社欢宴,以叙友情。“茅”字在这里读作“茅檐”,如辛弃疾词“茅檐长短窗棂”。意思是不妨去他处盖间屋檐外连茅屋也不得的房子。看来诗人颇认为难然并无求高求贵之意;即着几个钱买来解饥就算很满意了。“盖头茅”实际上只是简单便成的便当式房屋就可能解决了这个问题。诗人把社会问题暂时解决了:“共看属玉双飞下”,用比兴手法表达友情之深,也隐含着不能与友人朝夕相处而引起的些微怅惘之情。

这首诗用典贴切自然,语言古朴自然。首尾二联与中间二联语意相连,形成一篇完整的诗章。诗人以千载士人品自励,以秋景写离愁,以社聚抒怀襟抱。诗人伤别却又强自振作的精神风貌跃然纸上。读来使人如身临其境,不由自主为之叹惋。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号