登录

《霜天晓角·次韵李次山提举渔社词》宋杨冠卿原文赏析、现代文翻译

[宋] 杨冠卿

《霜天晓角·次韵李次山提举渔社词》原文

渔舟簇簇。西塞山前宿。流水落红香远,春江涨、葡萄绿。

蕲竹。奏新曲。惊回幽梦独。却把渔竿远去,骑鲸背、钓璜玉。

现代文赏析、翻译

以下是我根据要求对这首诗的赏析:

“渔舟簇簇,西塞山前宿。”群舟汇聚,泊在岸边,诗人夜宿西塞山前,等待着春天的到来。西塞山前临大江,后倚群山,景色秀丽。此时虽是初冬,但诗人已感受到春天的气息,渔舟聚集,正等着春来江上。

“流水落红香远,春江涨葡萄绿。”流水潺潺,花瓣飘落,水中的泥土因为花朵的覆盖而散发出香气。诗人以落红代指花朵,表达了春天花朵盛开、落英缤纷的景象。同时,春江水涨,江水碧绿如翡翠,这是对江景的生动描绘。

“蕲竹,奏新曲。”诗人笔锋一转,开始描述春江上的另一种声音——竹林中奏出的新曲。这种描绘让诗的画面充满了生机和活力。“惊回幽梦独。”独坐西塞山,夜色渐深,月光洒下,清风吹动竹叶的声音在夜空中回荡。忽然,竹林中传出的声音把诗人从梦境中惊醒。

“却把渔竿远去。”诗人醒来后,决定远离尘世喧嚣,过上隐居的生活。他拿起渔竿,驾船远去。“骑鲸背、钓璜玉。”诗人以骑鲸比喻驾船出游的情景,表达了诗人对自由自在生活的向往。

总的来说,这首词描绘了春天的江景和渔社的生活场景,表达了诗人对自由自在生活的向往和对隐居生活的追求。整首词语言优美、意境深远,是一首优秀的词作。

现代译文:

在西塞山前过夜,等待着春天的到来。江面上群舟聚集,渔舟簇簇。流水潺潺,花瓣飘落散发出香气,春江水涨如翡翠般碧绿。竹林中传出新曲的声音,把我从梦境中惊醒。我收拾起心中的纷扰,驾船远离尘世喧嚣。把渔竿握在手中,我渴望过上自由自在的生活。我仿佛能看到自己在江面上骑鲸出游的情景,手中握着钓璜玉的渔竿,享受着自然的恩赐。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号