[宋] 张元干
雨洗青冥风露。
云外双星初度。
乞巧夜楼空,月妒回廊私语。
凝伫。
凝伫。
不似去年情绪。
如梦令·雨洗青冥风露
雨洗青冥风露。云外双星初度。乞巧夜楼空,月妒回廊私语。凝伫。凝伫。不似去年情绪。
这首词以“凝伫”为线索,从眼前夜景娓笔而来,抒发了作者对牛郎织女悲剧的同情,对美好生活的向往。
这首词写七夕夜景极为出色,然而它的重点不是写节令习俗和热闹场景,而是通过天上双星、人间情人的对比,抒写人间的凄凉和七夕牛郎织女的“月妒回廊私语”的美景,对于这一点很多人是难以理解并赞同的,也正是因为如此词的风格很是幽细、伤感。在这一凄凉的画面中寄寓着词人对美好事物和人生活的深沉思考。这样通过作者描写的天上的景象与人间的对照就自然而然的反映出自己内心的高兴。上片先写在无边无际的青冥中下了一阵雨。雨势滂沱而且把风和雨中的轻云一起洗去。由于是“雨洗”,就推出一个清朗无尘的环境;而且说“雨洗”,可见雨量之大,于是那雨后初晴的夜景便迎面而来。
“云外双星初度”是写云外双星(牛郎星和织女星)刚刚移驾于天际。“双星”即指牛郎织女二星,每年农历七月初七,他们相会时,民间都要向天空的牛郎星和织女星许愿,乞求上天保佑好事实现。“初度”二字,是刚刚开始之意。以上二句把节日前夜的静寂清新的夜空写得极好,然而双星初度仅给人以动而不静之感,于是下面紧接着说“乞巧夜楼空”。因为一年一度双星相会之时即是人间妇女向织女乞求心灵手巧之日,“楼”是乞巧活动的场所,“空”字即空无一人,人们都到户外向天上观望了。“月妒回廊私语”是写双星相会及二人说的话,“回廊”与其说是现实场地的环境描述还不如说正是为其二人那种欢乐场景氛围作的作辅垫,“回”当然不是既是现象的存在空间复又是她们本身随各自应之的自然谈话场对话之意及爱情的互动打下了情景要素的情况而也即侧身的因而非垂腕也就不能用学习酬谢意味的想法意动互换了。“凝伫。凝伫。不似去年情绪。”月儿暗自嫉妒(月儿怎能妒呢?但有此闲情也恰说明心境空灵澄澈),听他们的“私语”,并由此引出今昔两种情绪:过去在楼中听到回廊上相爱的人儿的私语曾是多么喜悦;今年再听却只有自己一个人凝伫着(即呆立不动),因而情绪不佳了。
词人正是通过这种今昔对比来抒写自己内心的惆怅之情和对美好事物的向往之情的。这首词以“凝伫”为线索,从眼前夜景娓笔而来,抒发了词人对于牛郎织女悲剧的同情,对美好生活的向往。
在幽细、伤感的风格中词人表达了自己内心的高兴。同时这首词也寄寓着词人对于自己生活环境的怀念以及对于自由恋爱的向往之情。现代文译文如下:
一场大雨洗涤了青冥的世界和风的轻露, 天空的双星象神仙乘云而去落于云外一般令人眩目结舌, 人间失去主心骨了情绪比去年牛郎织女情人节尤为消沉(属于情感的回忆也就黯然无光或者有着独自坚守原就这般冰凉罢)已很久没有人企羡此刻静谧而明媚的月夜(是羡慕七夕月儿竟妒忌这双星相会于回廊私语罢)只呆呆地伫立于高楼向远处看去,(一切只是想象)不禁想到一年一度过期的回廊下约会且聆听(是多么难以理解或这就是奇迹?)昔日时光 私语絮絮说些未来的如意、现今的情谊罢了 不料全不是预想的情形与祈盼已久的情事与希望不符完全失去昔日的精神罢 不值得惦记还是躲远为妙呢....似乎不太至于、试着从中回忆不已之前的音容且增加己的生活气息比遗忘更容易一目了然也好。。此外大概是为女人事何必解释得很!一种对人好完很诗意的善良温暖描述而去淡而柔和已经不见了女人珍贵微弱朴实的风雅展示寥矣晓得初若携手只有不愿剥啄不离心底叨念时的烘情肠透了剩余惟灵药曷顾山水还交同年转眼