登录
[宋] 张元干
平生百绕垂虹路。
看万顷、翻云去。
山澹夕晖帆影度。
菱歌风断,袜罗尘散,总是关情处。
少年陈迹今迟暮。
走笔犹能醉时句。
花底自成心暗许。
旧家春事,觉来客恨,分付疏篷雨。
现代文译文:
我曾多次走过垂虹桥畔的路。看着万顷江面,水天相接,白云点点,帆影渡过夕阳的余晖。一曲菱歌随风飘荡,美人渐渐消失在人群中,而我的心依然随着那白粉的罗袜停留在那里。
少年时的往事已变得如此模糊,只有醉酒时写下的诗句还依稀记得。在花丛中曾默默地许下心愿。旧时的春意,如今只留在了那疏漏的雨声里。
赏析:
这首词以“心暗许”贯穿全篇,写出了词人张元干对美好事物的依恋之情。上片以“垂虹”为引导,写出对吴江的无限深情。“万顷”二句,景中寓情。“山澹”二句,以景结情。下片以“今迟暮”三字,写出了词人晚年生活的迟缓、滞重。“走笔”二句,醉酒赋诗,借酒浇愁。“花底”三句,物是人非,抒发感慨。
全词写景、抒情、忆旧交织在一起,低回往复,感慨遥深。词中写对美好事物的依恋之情,对时光流逝、年华易老的感叹,溢于言表。