登录

《兰陵王 其一 春恨》宋张元干原文赏析、现代文翻译

[宋] 张元干

《兰陵王 其一 春恨》原文

卷朱箔。

朝雨轻阴乍阁。

阑干外,烟柳弄晴,芳草侵阶映红药。

东风妒花恶。

吹落。

梢头嫩萼。

屏山掩,沈水倦熏,中酒心情怕杯勺。

寻思旧京洛。

正年少疏狂,歌笑迷著。

障泥油壁催梳掠。

曾驰道同载,上林携手,灯夜初过早共约。

又争信漂泊。

寂寞。

念行乐。

甚粉淡衣襟,音断弦索。

琼枝璧月春如昨。

怅别后华表,那回双鹤。

相思除是,向醉里、暂忘却。

现代文赏析、翻译

《兰陵王·春恨》是宋代词人张元干的作品。此词抒发了对佳人恋恋不舍之情,词人通过美好的想象,再一次勾画出一幅美好的图像,景美,情深,愁绪依旧,说明离别后词人的寂寞心情没有改善。

词的上片,起首两句写暮春早晨的景象:关紧珠帘,表明环境之静谧;朝雨已停,晴光初显,淡淡的烟雾笼罩着柳梢头的杨柳,点缀着繁花似锦的芍药花,如画如幻。这两句为景色的描写作好了铺垫。下面两句,由烟柳含晴转入对花被风吹而凋谢的联想。紧接着,下片写对往昔的眷念。“寻思”犹回忆,“障泥”即马鞯,上面用锦帛制成的挡尘设施。本篇中指其颜色之华美。约车、买舟、驰道而同载,上林而携手,是回忆与佳人相恋时的欢聚,所以用“曾”字加以强调。“灯夜”指元宵夜。过片两句说自从分别后,再无音信,连歌声也听不到了。接着又用“寂寞”来加深对离别的痛苦的描绘。煞拍“念行乐”三句,是说只有在酒醉时才能把烦恼忘却。

全词笔调清新,通过环境气氛及细节的描写,曲折深婉地表现了作者对佳人的无限怀念之情。在写相思时以“卷朱箔”时所见“烟柳弄晴”,和回忆“障泥油壁”之繁华热闹相对比;写“别后”则以“寂寞”和以前相恋时为“寻思旧京洛”作比较。这样虚实相生,更见感慨之深。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号