登录
[宋] 张元干
孤云乘天风,飞入海上山。
松声发鼓吹,导我登层峦。
平生烟霞想,政在岩壑间。
及兹百事懒,作意三日闲。
聊将烧灯夜,付与儿辈看。
来陪老禅伯,杖履同跻攀。
曲折几藓磴,竹引春斓斑。
窦口咽细泉,崖腹鸣飞澜。
足疲眼界远,语乐心地安。
倒景射西崦,晃荡云海宽。
十年戎马后,集此兰若难。
未必支许游,能尽宾主欢。
暝色到峰顶,月光散林端。
摩挲忘归石,告以幽遐观。
孤云随风飘荡,轻舞飞扬,飞入浩渺的海上群山之间。松涛阵阵,宛如天籁之音,引导我攀登层层峰峦。山间岩壑,心中烟霞,皆是向往。此刻百事纷扰,只想放空心灵,享受三天的清闲。
与儿辈一同观赏元宵夜景,烧灯煮酒,聊以自娱。两位禅师陪伴左右,杖履相随,一同攀登。沿阶而上,藓石台阶曲折蜿蜒,竹林引来一抹春色,斑驳斓斑。细泉在洞穴中穿行,发出潺潺水声,崖壁间飞澜回响。
远眺眼境豁然开朗,胸怀舒畅。禅师们的言谈,令人心境安宁。回头看西边的山景,一片迷蒙,如水月镜花。回首十年戎马生涯,能在此与两位高僧共度如此佳节,实属不易。尽管佳景良朋难以常伴左右,却足以抚慰疲惫的心灵。
夜色降临,月光洒满林端,我们在忘归石上摩挲,感慨万分。此时此地,此情此景,幽远旷达的观感令人流连忘返。诗中所描绘的场景,正是张元干晚年身处战乱之中,寻得一刻清静的美好时光。两位禅师的出现,成为了他这一刻心灵的慰藉和依靠。这首诗既是描绘山川景色,亦是寄寓人生感悟。全诗节奏舒缓从容,透露出张元干恬静从容的性情和胸襟。
这段译文既保持了原诗的美感,又尽可能地传达了原意。希望这个赏析能让你对这首诗有更深入的理解。