登录

《菩萨蛮(送友人还富沙)》宋张元干原文赏析、现代文翻译

[宋] 张元干

《菩萨蛮(送友人还富沙)》原文

山城何岁无风雨。楼台底事随波去。归棹望谯门。沙痕炯断云。

诗成空吊古。想像经行处。陵谷有余悲。举觞浇别离。

现代文赏析、翻译

菩萨蛮(送友人还富沙)

山城何时无风雨,楼台为何总要随波而去。归棹划破雾气,谯门渐渐模糊。

诗成空吊古,想象友人曾行经之地。山陵、山谷,心中有余悲。举杯送别,朋友你离去。

以下是我对这首词的赏析:

这首词写送别,但并不仅仅局限于送别本身,而是由此引发了对往事的回忆和对未来孤寂生活的预感。首句“山城何岁无风雨”,含蕴无穷意味。山城是没有了风雨,可转眼就会有的。只此一句,往昔多少往事便烟雨中浮现,为下面的伤别缀下惆怅的基调。次句“楼台底事随波去”,是对上句的深味而出的转折之笔。事与愿违,本想留住时光,挽住楼台,但楼台终究随波而去。“底事”二字,即是什么事啊,含愤之调侃语气自在其中。

上片最后两句写“归棹望谯门”,朋友归去,小船儿在波涛中摇荡,一路驶去,渐渐远去,只看到岸上的谯门还在远处静静地守望。谯门即城楼,为古代城池的瞭望建筑。只见波痕粼粼,了无痕迹;而远处的云彩,也变得飘渺断续。“炯”字下得贴切,仿佛那水痕云影都化作了缕缕情思,款款动人。过片“诗成空吊古 ,想像经行处 ”,不仅点明送别,而且回忆由此展开。“想像经行处”,即想象友人回到富沙后经行的地方。

结尾“陵谷有余悲 ,举觞浇别离”,二句将情思再引。“陵谷”即如《诗经·小雅·十月之交》“陵陂崔嵬”之陵谷,指经行处的山水之地。友人离去,自不免引起陵谷的悲哀。而此一悲未已,又添一“悲”——为别离而举觞浇愁。这里的“余悲”和“举觞”是承接初唐诗人王之涣“黯然销魂者,唯别而已矣”诗意而来。

这首词笔调轻灵,不尚雕饰,情感饱满而直率。词中写送别无须曲笔作态,道出真情即可动人。词人的伤别不是抽象的嗟叹,而是有具体生动的自然和场景展示的伤情,因此具有很强的感染力。

以上就是这首词的现代文译文和赏析,希望能够帮助到您。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号