登录

《水调歌头·陪福帅宴集口占以授官奴》宋张元干原文赏析、现代文翻译

[宋] 张元干

《水调歌头·陪福帅宴集口占以授官奴》原文

缥缈九仙阁,壮观在人间。凉飚乍起,四围晴黛入阑干。已过中秋时候。便是菊花重九。为寿一尊欢。今古登高意,玉帐正清闲。

引三巴,连五岭,控百蛮。元戎小队,旧游曾记并龙山。闽峤尤宽南顾。闻道天边雨露。持橐诏新颁。且拥笙歌醉,廊庙更徐还。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

此词为张元干陪同福建安抚使宴集而作。安抚使,官名。其全称为安抚使司,是统率一省或一路兵马司的地方长官,出自他口,这是一首庆贺胜利之词。上片突出了物候的三大特征:“缥缈”写楼阁高耸入云,“重九”点明时令并照应宴席,“一尊”暗点主人的地位,但终以祝愿皇帝恩泽,人民幸福收束。下片前两句着重展示人物美好的性格:闲适,威武。“连五岭”四句是视察所辖地,颂扬之词不断连珠而下,“重”“把”字的呼应与前面描绘京州盛况连系得相当好,承接间闪现出节奏的明快。“蛮中”紧承“连百蛮”而有。南北地理与族别等差距造成了口语之差与声调之异。“用间”与“玉帐”相照应,而“新颁”又关乎“旧游”。结尾四句写词人面对笙歌,暂不归去,暗中照应宴席的继续。

译文:

高高的九仙阁在云雾缭绕之中,壮观的景象就在人间。微风吹起清凉的风,四周的山色如同走进栏杆里。现在已经过了中秋季节。便是菊花盛开重阳节。为寿主人举杯祝贺喜气洋洋。从古到今的意思,元帅正在闲暇的军帐。引领三巴,连接五岭,控制百蛮之地。元帅的小队人马,记得曾经一起登临龙山。听说闽地比这里宽广得多,听说天边的雨露和恩惠都降临了。拿着袋子接受皇帝的诏命。暂且拥着笙歌欢乐,在朝廷里慢慢回来。

希望这个回答对你有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号