登录

《虞美人·广寒蟾影开云路》宋张元干原文赏析、现代文翻译

[宋] 张元干

《虞美人·广寒蟾影开云路》原文

广寒蟾影开云路。目断愁来处。菊花轻泛玉杯空。醉后不知星斗、乱西东。

今宵入梦阳台雨。谁忍先归去。酒醒长是五更钟。休念旧游吹帽、几秋风。

现代文赏析、翻译

宋代诗人张元干《虞美人·广寒蟾影开云路》的赏析:

在这首词中,张元干通过对夜饮、梦境与现实交错的描绘,成功地传达出词人起伏跌宕的心绪。月亮照亮了云层,所追寻之地,菊花已经泛黄,饮酒之后醉意袭来,使人不知道星斗的乱落。描绘了一个秋夜醉酒后的梦境,表达了词人对于时光流逝、世事沧桑的感慨。

现代文译文:

月光照亮了云路,我在追寻着你的方向,但愁绪却让我心烦意乱。菊花已经泛黄,我举起玉杯轻饮,然而醉意袭来,我忘记了星斗的乱落。今夜我进入了梦境,梦见我在阳台雨中,是谁忍心我先回家?醒来时总是五更钟声,不要再回忆过去的游历,几度秋风无情地吹落我帽子。

这首词通过描绘秋夜醉酒后的梦境,展现了词人内心的愁苦与无奈。词中使用了象征和隐喻的手法,如“广寒蟾影”、“菊花泛玉杯”等,营造出一种凄清、悲凉的氛围,传达出词人对于时光流逝、世事沧桑的感慨。同时,词中也表达了对于旧游的怀念和无奈之情,体现了词人的情感复杂而深沉。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号