登录

《真歇老人退居东庵予过雪峰特访之为留再宿仍》宋张元干原文赏析、现代文翻译

[宋] 张元干

《真歇老人退居东庵予过雪峰特访之为留再宿仍》原文

山月转松影,涧泉鸣夜窗。

清谈虎溪远,痴坐鹿门庞。

敌国终亡灭,边城合受降。

晨钟发秋思,同梦绕三江。

现代文赏析、翻译

这首《真歇老人退居东庵予过雪峰特访之为留再宿仍》一出笔就让我沉浸到浓厚的山水诗人情景里去,从而思绪凌驾在了轻云的背影中流转,特别是在这样一个安宁祥和的夜晚,使我又一次感悟到世间的尘嚣已在我离开之后安静下来。松树的影子被山月慢慢转动着,清泉的声响在夜窗上轻轻的跳跃着,这些都是诗人的描述但这些已经足以让我如痴如醉的。张元干一生对禅宗有独钟,他在宦海浮沉之际独隐山水与高僧讲道之余多从山水入诗以发真情意趣。“真歇老人”或许便是隐身于红尘之后指点风云,明月清泉般的那种情感的一个比较贤能的阐释罢了,深夜探访又依依留宿是因为看到他不争荣利的那份定力以及品性的优深。“清谈虎溪远,痴坐鹿门庞”,是一种对于外界全部忽视,或者理解为全然不受外界事物影响的心境了,淡然的超脱俗世繁华张元干能有这样境界在当世是非常不容易的,亦是甚为欣赏有加的。让我想起了前世的种种,前世的人或许就是这般吧!他看着我,我看着他,却都未觉时光飞逝。世间敌我终将消亡,边城合则受降亦是历史的必然,唯有山川永驻,边城合久必分分久必合亦是历史长河中永恒的话题。夜已深了,秋思却还未散去,晨钟一响便又开始了新的一天。我们同梦一样都想着过去的事情,思绪萦绕在三江之间久久不曾散去。

译文:月亮转过了松树的身影,泉水在夜里轻轻地发出一声声鸣叫。清谈之中远离世俗的纷扰,痴痴地坐在这里有着庞居士一般的情怀。敌国终将会灭亡的,边城也将会合并。早晨的钟声唤起了对秋天的思考,我们同样的梦想围绕着三江。

这首诗整体上语言比较朴实无华,但意境深远绵长。诗人通过描绘山涧清泉和月夜松影来渲染出一种超然世外的意境。通过对真歇老人的描绘,表达了对不争荣利的高尚品德的赞赏和欣赏。诗人在思考历史的变迁和时代的潮流,表现了自己对于人生的深刻思考和对未来的希望。总体来说,这首诗是诗人通过自然景观和人文景观相结合,展现出的一种深厚的哲理思考和人文关怀。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号