登录
[宋] 张元干
露下菱歌远,萤傍藕花流。临溪堂上,望中依旧柳边洲。晚暑冰肌沾汗,新浴香绵扑粉,湘簟月华浮。长记开朱户,不寐待归舟。
恍重来,思往事,搅离愁。天涯何处,未应容易此生休。莫问吴霜点鬓,细与蛮笺封恨,相见转绸缪。云雨阳台梦,河汉鹊桥秋。
水调歌头·过后柳故居
夜色中的菱歌四起,萤火虫在藕花丛中流连。我站在溪堂之上,望见柳边小洲依旧。女子晚浴后身上散发出阵阵幽香,冰肌玉肤沾着汗水,轻扑香绵。月光如水,她躺在湘簟之上。此情此景,我难以忘怀。
恍如隔世,回忆往事,搅动着我的离愁别绪。天涯海角,何处才能找到这样的佳人?此生若能与她相伴,休亦无妨。无需问及白发渐生,我会用细密的蛮笺,封存我们的恨意,让我们的爱意更加浓厚。
云雨之梦,如同阳台之会;银河鹊桥,象征着我们的重逢之秋。这是我对她的深情厚意,也是我对这段往事的深深怀念。
现代文译文:
菱歌响起,夜色渐深,萤火虫在藕花旁飞舞。我站在溪堂上,依然能看到柳树旁的小洲。女子沐浴后,冰肌玉肤沾着汗水,轻扑香绵。月光下的湘簟上,她静静地躺着。我永远无法忘记这一切。
往事如梦,思绪万千,离愁别绪难以平息。天涯何处有知己?一生能有此佳人相伴,再苦也值得。无需问及白发渐生,我们会用蛮笺细诉情愫,让我们的情感更深。云雨之梦,就像阳台之会;在秋天的银河鹊桥上,我们再相见。这就是我对她的深深眷恋,也是对那段往事的怀念之情。