登录

《菊》宋张元干原文赏析、现代文翻译

[宋] 张元干

《菊》原文

秋风著意菊丛黄,不怕东篱五夜霜。

曾记南阳饮潭水,要令道骨合仙方。

现代文赏析、翻译

宋 张元干

秋风着意菊丛黄,不怕东篱五夜霜。 曾记南阳饮潭水,要令道骨合仙方。

赏析:

张元干是宋代爱国词人,曾因反对秦桧的投降政策被罢官。这首《菊》则寄寓着词人超越尘世的隐逸情怀。“菊”从“秋”来,经霜后乃更显其俏丽。何况此花不独是秋花之一种,而已成为中国诗赋、画家及画菊、赏菊风俗之典型形象与物征了,暗中也传递着一位目击千秋的历史人物——“逸韵谐律称陶令”,“曩峥嵘高隐似真凝定。辗转到如今,“悠悠千年情话终,(证之道骨仙),不少借景吟怀因咏菊诗太多出现的认同和理解了。(还有一种与此释相近的意思是这样的:)词人回忆起东汉的隐士庞公,他醉心于道家修炼,长住襄阳,采药石、灌菊花,悠然自得。他隐居南阳时投宿过潭水的情景,至今还令人难以忘怀。这菊花和庞公的仙风道骨,在秋日的夕阳中似乎都化作了一缕缕的芳香。而这位道骨仙风的庞公在饮酒之后更显得超凡脱俗了。此词虽是赞美菊花的高洁,但其中也隐含着对现实的鄙弃和无奈之情。)

译文:

秋风偏偏吹得菊花更加艳丽,一点也不怕初霜到来的早晨。

还记得庞公在南阳隐居的时候,每天都会投宿清澈的潭水边,这样的生活让他的品格更像一位仙人。

作者借菊花自喻,表明自己决不同流合污,随波逐流,而是追求逍遥自在、无拘无束的生活。表达了作者高洁的情操和对现实的鄙弃和无奈之情。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号