登录

《奉祠后作》宋张元干原文赏析、现代文翻译

[宋] 张元干

《奉祠后作》原文

八请犯天颜,今朝出汉关。

浑如倦飞鸟,日暮傍巢还。

现代文赏析、翻译

奉祠后作

张元干

八请犯天颜,今朝出汉关。

浑如倦飞鸟,日暮傍巢还。

在朝廷八次上书,却得不到皇帝的召见,今日终得以获准出汉江关。归来心绪懒散,犹如倦飞之鸟,日暮时分仍依恋旧巢而归。

张元干是南宋词坛上的重要人物,他与岳飞、陆游、陈亮等人交往甚密,交友的立场十分鲜明,都属抗战派人物,切直刚爽的词风也为后世留下了诸多佳作。南宋对内禅位、对外乞和、割地求和、改元立碑,历事三朝,亲见佞臣当道,竟无可奈何,长满心痛。“朝事谙尽犹容膝”,“岁晚突无烟”饱含了他的苦衷,朝廷尚不让人言更况献身!国破家危张元干索沉醉往日的云梦江湖之宏愿之中,《虞美人》寄给情人以及兄辈的词作中多有“醉里挑灯”、“梦回吹角”、“倚楼听晓吹”等豪情之语。然而“八请”不答,奉祠而归,已无复当年之愿想矣。

“八请”句,是张元干一生中重要事件。因此得以泄露本心、忠鲠欲展时鲜遭者之一的这位风云人物的魅力心态。《宋史·辛幼安张浚傅桧等传记》,不妨可供借鉴的一得之间都作出简单的归结起来这就是偏安的态度选择居“被言官讥无几岁建立功劳之说”、耻事金人为列侯;“劝相公捐佚荡愤遣”。入端士亦忍悲不胜;令人呼出与王禹年马肩卿雪之赋及淮东老一军公渊愤逸言绝无商量。”仕途上求贤以事备受宰执赏识却不邀得直节方正,毫无忠义报国等崇高声名实在是很令一位气节臣下痛苦的事了。“今朝出汉关”不是心愿已久盼望重展大志了吗?偏于题目却是“奉祠后作”。可谓一笔将帅替敌屈膝降志委曲求全了,思情难免一股子无奈情绪充塞其间了。过片以比拟手法述今日情态,“浑如”两字深表心态的百无聊赖之境,与辛弃疾的名句“赢得仓皇北顾”多有相似之处。“倦飞鸟”本为比喻年老体衰而不能远举高飞了,何况今日之出汉关而归呢?“日暮”句将归巢之鸟的情态描绘得非常生动而形象。“傍巢还”三字寓有张元干此时心境之“凄惶”,与李清照“凄凄惨惨戚戚”之笔势有异曲同工之妙。

奉祠后作十二首,此为其中之一。词中表达了词人欲报效国家而无门的心情。这首词感情真挚,境界高远。

这首词的结尾处流露出一种愤郁不平之气。词人以倦飞之鸟自比,虽日暮思归,但飞倦了也没有人为地再迫迫迫飞下去。“而况前林鹘怒号,枯树巅重陨,难以此时逞强心之飞向南也!”又显露出作者的清醒理智与客观态度。有家难依归去易,“鸣儿归来兮”未尝不是安顿亡家的一种心意表现啊!作为奉祠官能飞也回不了南宋朝廷这个家了。上林鹘之怒号应指向宋高宗赵构以端士和丞相同仁之后急流勇退以明哲保身态度放弃恢复大业与求和苟安的投降政策吧!词人将一切尽归于无奈而只能自叹力不胜任去矣!此词章法谨严紧凑以一个“归”字贯串全篇显得有结构美同时又显得其心绪毫无保留地流露于字里行间意脉清晰明了又从整体上呈现出奔腾之势,使人不禁为之大赞!宋代文学家吴曾赞叹说:“读之不厌。”也当是本文主旨佳胜的缘故吧!读完此词让人体会到词人之为人、为人和知人善任尚有很深内涵啊!同时还能体会到当时宋朝已气息奄奄南宋的苟且偷安氛围真是一种耻辱历史啊!好在当时尚有辛稼轩这样的豪杰志士代有人出了啊

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号