登录

《跋江天暮雨图》宋张元干原文赏析、现代文翻译

[宋] 张元干

《跋江天暮雨图》原文

千山忽暗雨来时,天末浓云送落晖。

老眼平生饱风浪,犹怜别浦钓船归。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

千山忽暗,雨来时,雨从天末来,云从天边来,浓浓的云雾,把夕阳送落,在雨中显得迷离朦胧。我张元干老眼已饱经风浪,看到此景,心中不免凄迷。我虽年老,但仍然喜欢江边别浦,那渔船晚归的悠闲景象。

首句写雨前景象,千山昏暗,预示着大雨将至。“送落晖”是写云低压压、水漫漫。但是有人独喜欢这别浦钓船将归的景象。老眼平生“二语,简炼而传神。作者经历过风浪,但看到雨中垂钓归来的渔船时却产生了“别有一般滋味在心头”的情怀。因为这是从江天暮景雨景中拣出的诗意之所在。

我常想:渔夫与樵子两种人生活的环境虽有天壤之别,但他们自得其乐,无忧无虑,同时又都是劳动者的本色。这种思想感情是健康、自然的。

“老眼平生”二句是作者的自我写照,也是对上两句诗的注脚。作者用“饱”字十分传神地表达了饱经风浪的生活阅历和深沉凄迷的感情色彩。虽然表达方式比较含蓄,但这正是古人所谓的“诗无达诂”之境了。

因此在这幅《江天暮雨图》中,“我”以老人的心境观景,“千山忽暗”,并不以色合景;“雨来”“浓云送落晖”“别浦钓船归”则以声应之。上下映衬,更觉气象万千而又富有神韵。在风雨飘摇的南宋王朝末期,这样的“江天暮雨图”中自然流露出作者的忧国忧民的情怀和对宁静生活的向往了。

希望这个回答您能满意。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号