[宋] 张元干
春色到花房,芳信一枝偏好。勾引万红千翠,为化工呈巧。
花姑玉貌笑东风,今朝放春早。看取鬓边幡胜,永宜春难老。
好事近·春色到花房
宋 张元干
春色到花房,芳信一枝偏好。勾引万红千翠,为化工呈巧。 花姑玉貌笑东风,今朝放春早。看取鬓边幡胜,永宜春难老。
这首词抒发了作者对春天的赞美和对花神的感激之情。词的上片由赞美春色起笔。一树繁花压枝,芳讯传递,独得诗人之爱。“春色”入手写花,是借春花写初春,再通过一树红花反映春天的动态美。“芳信一枝偏好”也有双关之意,既说一枝红艳特发,又说是捎来了春天的讯息。“万红千翠”,即“万红丛中一点翠,”原是宋代理学家周敦颐在《太极图说》中的名句用以形容春天的色彩之盛。上片六句五对字,句句关联,亦以动衬静。除“芳信一枝”之外,全都是三个字或四个字构成的,虽甚平常,但正是这些小花点染出了春天的可爱。“勾引”一词用在这里是写花的精神。这是韩愈诗中的“有花不肯便撩蜂,自要游人折一丛”这一句的发挥。花这样吸引人,除了她明艳照眼之外,还有她特有的清香和风姿。作者为了突出这一特点,用了一个“笑”字。这并不是写实,而是象花之神将参与社会人生一样处理了花的形象,又妙在把物和我凝结为一体了。于是有了下面一片春意盎然的气氛。
“花姑玉貌笑东风”联结全阕总写这无限春光是花神为人间带来的。用“笑”字不仅把神写活,同时又把神与人间景物写得交融一体。从结构讲,起着承上启下的作用。从词家习惯用语上讲叫作“过片”。所以作者进一步写“今朝放春早”,使春天来得更早些吧!这同“九九加一九,耕牛遍地走”是同意思的。
“看取鬓边幡胜”转入以人写春。“幡胜”就是春幡(用彩绸剪成旗胜形制成的旗子),这里指代春幡。同时也是在热闹繁华中想着青春行将过去的人们而发出来的浩叹。“看取”二字显得词人的虔诚和谦虚态度;“鬓边”两字尤见苦心孤诣,即表现花神的垂青和对自己的关怀;同时也表现词人担心春光再现的机会不会太多;还有一层意思是对红颜易老的感慨。因此词人劝花神“永宜春难老”,让人们爱惜春天吧!你功不可没! 这首词善写花光人貌,借花来写人;又以花拟神,借神来赞人;从词意中可以体会到词人对花姑的无限敬仰之情。
全词用笔空灵清丽,用意深曲微妙。将虚心恋花、珍惜春光之意表达得淋漓尽致。
现代译文:
春色降临到了繁花似锦的园林中,一枝独秀的花儿格外惹人喜爱。它引来万紫千红的百花斗艳争妍,正象是大自然巧妙地显示其神奇魔力。
美丽的花姑容貌俏丽,笑容满面,她是东风之神呵,为人间送来春天早点儿。今天我望着她鬓边的幡胜,想到她就是春天的化身呵,不禁对她产生无限敬意:愿你永远给人间留住春天,叫人们珍惜春光!