登录

《点绛唇·小雨堪晴》宋张元干原文赏析、现代文翻译

[宋] 张元干

《点绛唇·小雨堪晴》原文

小雨堪晴,坐来池上荷珠碎。倬眉浓翠。怎不交人醉。

美盼流觞,白鹭窥秋水。天然媚。大家休睡。笑倚西风里。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首词的赏析,希望您能满意:

小雨堪晴,坐来池上荷珠碎。 淅淅沥沥的小雨终于停了,坐于池边的我,眼见那荷叶上残留的雨珠轻轻滑落,满池荷叶发出沙沙声响。 倬眉浓翠,怎不交人醉。 夜幕降临,举杯高酌,那翠绿色的荷叶伸出浓重的阴凉,直刺人的眼目。它在暗夜中刚烈依然,不能令人尽醉如何能办? 美盼流觞,白露窥秋水。 在酒意朦胧中,那美丽的荷叶似见清清的秋水在眼前流淌,好一幅流觞曲水的美景。 天然媚,大家休睡,笑倚西风里。 它那鲜活的媚美姿态,简直无法抗拒。大庭广众之下,谁能睡去?都来欣赏这西风中的荷叶吧! 这首词写的是小雨初晴的夜景和作者醉卧荷叶之上时的无限快意的感受。词人捕捉住一些典型意象,营造出一种静谧、温馨的氛围,传达出作者在当时政治逆境中乐观、旷达情怀。

整体来看,词人醉卧荷叶之上,小雨初晴后池塘边景色的描绘,语言朴素清新、明快透亮,绘形绘神,描绘出一幅生机盎然、意趣盎然的画卷。词人虽身处凄凉之中,却始终能够保持一种旷达乐观的心态,这是非常难得的。

以上是我对这首词的赏析,希望对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号