登录
[宋] 张元干
乱后今谁在,年来事可伤。
云深怀故里,春老尚他乡。
宁复论秦过,终当作楚狂。
维舟短篱下,聊学捕鱼郎。
乱后
宋 张元干
乱后今谁在,年来事可伤。 云深怀故里,春老尚他乡。 宁复论秦过,终当作楚狂。 维舟短篱下,聊学捕鱼郎。
这首七言绝句是作者在乱后抒怀之作。伤乱之后,感叹年光流逝,久客他乡,但仍决心效法楚狂接舆,不与统治者用世。
首句“乱后今谁在”是问语,问在战乱中幸免于难者是谁?又“年来事可伤”,联系上句,答以战乱之中,亲人死亡,朋友星散,自己飘流外地,故曰可伤。伤归去来无日,空老他乡;伤国破家亡,无所建树;伤流离之久,终不能安居乐业。句中蕴涵无限心事。
次句点明题旨,抒发国乱身去、有志难酬的感慨。诗以“年来”为限,概括了作者多年来的生活与心情。多年来事事可伤,无处不令人悲痛,却只得以他乡度日,虚度余生。这怎不令人感到万分伤心呢?这一句笔力峭拔,痛感已极,表达了诗人对国破家亡的深切哀痛。
三、四句诗人从低沉凄怆中振起,提出了自己的主张。“宁复论秦过”,意谓岂能再为统治者尽忠效力?“终当作楚狂”,意谓将洁身自爱,不与统治者同流合污。“楚狂”指春秋时楚国的隐士陆通(字接舆),“凤兮!凤兮!”是他的自我叹息,表示对世道不平,当隐居不仕。作者以陆通自比,说明自己不愿同统治者合作,保持高尚的情操。他在诗的结句说:“维舟短篱下,聊学捕鱼郎。”意思是说:我系舟在村落旁,暂且学那捕鱼的人。以此表明自己隐居遁世的态度。
这首诗作者以楚狂自比,表示自己对统治者的恢复无望之感和对当政者不以道义治国、唯以权术欺世惑众的愤慨。同时又流露出对归隐之后无所适从的孤寂和飘零之感。
全诗感情真切自然,言浅意哀,语少情多。诗的风格凄婉悲怆,哀怨感人。