登录

《咏史 其二 贾生》宋陈普原文赏析、现代文翻译

[宋] 陈普

《咏史 其二 贾生》原文

落日长沙被鵩惊,愁来强把死生轻。

洛阳才子何多涕,太息沾襟过一生。

现代文赏析、翻译

现代文译文:

夕阳下,陈尸遍野的长沙城,贾谊突然受到鵩鸟的惊吓。忧愁来袭,他只能强忍着生死的痛苦。洛阳才子怎么会有如此之多的眼泪?他叹息不止,泪水沾湿了衣襟,一生都在如此度过。

赏析:

此诗以贾谊自喻,抒发怀才不遇的悲愤之情。诗的首句以“落日长沙”交代地点,“被鵩惊”点明诗人所惊所感的原因。鵩鸟是古代的一种不祥之鸟,诗中用来比荒诞的流言和险恶的政治气氛。次句承上句“被鵩惊”来,“愁来强把死生轻”五字,极为沉痛。至此,诗人对贾谊寄予无限感慨:自古以来的杰出文人志士,几乎没有一个不充满苦闷和不平的,他愁的是自己的理想不能实现,且生命还时时受到威胁。后两句更是发人深省:洛阳才子如此多泪,只不过为了实现志向(西汉贾谊的官职为洛阳令),虽然伤痛、失意却未颓废。当叹息流泪之时,他依然保持着坚定的志向和昂扬的精神。

全诗感情沉郁,寓意深远。诗中表达了作者自己和贾谊一样有才,一样抱负远大,然而却遭遇到种种不幸,因而悲伤叹息。诗中又透露出对贾谊的深深同情。陈普诗风质朴高雅,自成一格。这首诗是他咏史之作,但实际上也流露了他的心迹和感情。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号