登录

《咏史上·张汤公孙弘》宋陈普原文赏析、现代文翻译

[宋] 陈普

《咏史上·张汤公孙弘》原文

汉武秦皇代有俦,奸人常缓钓鱼钩。

公孙不但能牵纵,巧计犹工毒上流。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

咏史上·张汤公孙弘

汉武秦皇代有俦,奸人常缓钓鱼钩。 公孙不但能牵纵,巧计犹工毒上流。

汉武帝与秦始皇的时代都是人雄万夫的君主。这种小人很少能像卫角依良大夫那样被重用,而奸人却常常得到权势,他们像钓鱼者一样,常常把钩藏在不易察觉的地方,以待鱼儿上钩。

张汤和公孙弘都是汉武帝时的大臣,他们以才智得到信任,但他们的为人却很奸险阴鸷,党同伐异,想怎么整人就怎么整人,但是这只是用在待久一面之鱼奴仆从这些不如他聪明的知已方面身上;遇到反对汉朝到底能不能持久长盛的政治交锋或与犯罪潜逃能辩能的廷臣议员间政策正争,张汤就要反受报复、设计反落陷阱。从下边一诗可说明张汤用智:他的对下之“慈”面、对上之凶狡面和杀身之短面便可知一斑。张汤作为西汉武帝时代的酷吏之一,多奇巧心害人。这种政治大智慧并不逊于玩政治游戏的下属奴仆;巧施“以法家刑罚思想为核心的政治短诈之术”,奏响了封建专制时代中一名极精极巧刀笔吏的音歌,比起老油条政客式的秦国的阎乐、庄岩有过之无不及。 史学家对他俩“争开陈其款目”,津津乐道不已,“奸猾吏获幸致远势且久”。可以认为与孔子说的大圣人所望其仁一样也可看做文人和正直士大夫的标准仕宦政治投机策略手册使用指导而已。

公孙弘是西汉丞相,他以布被之赐和“直不百步耳”的辩才而著称于世。他与张汤结为同党,也以法家思想为指导,“刻治六虱”,以“功显朝廷”,“著八十余年”,结果正如郭沫若所说的得到了世传年丞相和云起云集禽散虹敛豆区饼厨儿童禄使主管之称 ,这对于诛刈桀倪贯月望奉悬葬夜集思纤蔑桎梏既论致丹经圭翁怀负传衣上尘也真所谓福兮祸所伏矣。 汉武帝在位年久,大臣权贵都玩弄法律于股掌之中,玩弄政治于游刃之间,结果呢?祸害却降临到他们自己身上。所以奸诈的人在对待问题时,总是从自身着想;他总是把钩藏在很隐蔽的地方慢慢钓鱼。像公孙弘这样的大奸臣只所以得善终也只因他自己对这一点特别有心得而已。

“公孙不但能牵纵”的“牵纵”二字,运用双关的妙语,“牵”者牵引也,“纵”者放纵也。“公孙不但能牵引他人上钩”,而自己却“巧计犹工”地巧妙地放纵自己上钩了。

陈普写诗时,把当时政治上的风云人物都写入诗中,他借古讽今,针砭时弊,这正是他的诗比一般宋人咏史的咏史胜地方之所在。至于说诗的语言则朴实无华、明白如话、通俗易懂、平易自然而已。

现代文译文:

汉武帝和秦始皇时代都有奸人当道,小人常常把钩藏在不易察觉的地方以待鱼儿上钩。公孙弘不仅能让别人为他所用被牵着走,而且巧妙地利用政治手段使自己上位。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号