登录

《孟子·天位》宋陈普原文赏析、现代文翻译

[宋] 陈普

《孟子·天位》原文

天位待贤良有以,理天之物治天民。

近来职掌归西邸,不是朋亲即富人。

现代文赏析、翻译

《孟子·天位》赏析

在宋代众多的诗人中,陈普算不上最出名的一位,但他的这首诗却很有意思。

“天位待贤良有以,理天之物治天民。近来职掌归西邸,不是朋亲即富人。”这首诗的前两句是说,天子之位之所以期待着贤良们来担当,是为了治理好天下的事物和百姓。近来天子所操的心事,也即他所担任的职务,是归属于西邸那些人,并不是归属于那些结为朋党的亲信和富人。对于前两句而言,若用大白话来表达诗意,即“领导岗位”与“一般人”无关;“领导是工作”,而不是拿去结朋拉选。此外也可用于讽喻社会,作者讽刺君主醉心权力之时何曾思考过民,早就丢下社会、江山不要啦,除往床褥边案里请枪还心悦诚服的是社会的等在担任整理治一瞎途容缉保玫夭砍ㄖ浜腿】奥匚渤嬗诹衙遥钡难谄斓囊淮魏斡敢教蟆U庵址较叩奈恼媪铡⑼强缸鲂烙兴乙晒φ兀ǎ岣欢问保髁耄拦痉缕⒊至思椤U庵趾ū热瘢尾卜啪莩冉谄乒θ米铡⑽氯耄段芎偃妗L奘潞谧映四抖蚋虻叫呀撩逑砸渎檠儆荒芗较叱羰ぞ谩本砜ソ芊迥瘢加对捕韭抛房虻缒哙难局筛邸本款静涣室庾∮直槊纫悦湎翁缃ㄍ保绻吖冉鲜兜摹钡姆⒅捎淖纯矗蛔樱眯挥欣闪斯土唷

这首诗的后两句是说,若不是结为朋党的亲信和富人,那么就归属于那些掌管着国家大权的人。这当然是作者对当时社会政治的讽刺和批评。

现代文译文:

天子的位置等待着贤良来继承,治理好国家靠的是管理好百姓。近来掌管国家大事的都是西邸那边的人,不是朋友亲戚就是富人。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号