登录

《咏史下·谢安》宋陈普原文赏析、现代文翻译

[宋] 陈普

《咏史下·谢安》原文

军中如意挥诸将,依约东山啸咏兄。

不遣君王湛酒色,市朝犹足肆王甥。

现代文赏析、翻译

现代文译文:

谢安在军营中挥舞如意,指挥诸将,如同在东山吟咏一般自在。若不是他劝阻君王沉溺酒色,市井之中也足以施展他的才华。

原文赏析:

陈普这首诗借评论东晋谢安的故事,咏史抒怀,对当时朝廷中那些纵横捭阖,有手段、有能力却无品行的人提出了批评。首句“军中如意挥诸将”借谢安指挥若定、如意指挥诸将的形象展现出谢安的从容不迫和淡定自若。“依约东山啸咏兄”一句,用“东山”之典,既表现谢安的闲居生活,又表现他从容不迫的气度风范。

“不遣君王湛酒色,市朝犹足肆王甥”两句语含讽刺。作者用君王无酒色沉迷声色与朝市纵横、奸佞肆虐两个形象的对比,赞颂谢安能人臣子应该有的识见和操守。这样的赞颂比单纯地称颂他的个人品行要含蓄、深刻得多。全诗构思精巧,把古事和当世人事打成一片,极富于启迪意义。虽然论断稍嫌稚弱勉强,但却表现了作者倾慕的感情。此诗历数了谢安的气度从容不迫和谢氏风流(策)。除夸饰以外没有任何流露。现代人在急骤的繁忙中操觚抒怀或则浅俗直露或则沉湎于情调,陈普此作却有它的超越凡俗之处。

这首诗在艺术上的一个特点是运用典故和历史传说。作者在诗中用典故和历史传说来形象地表达自己的思想感情,赋予诗歌深厚的内涵。通过这些典故和传说,诗歌表达了谢安从容不迫的气度和风范,同时也讽刺了当世朝廷中的一些人。此外,诗歌还运用了对比手法,将谢安与当世朝廷中的一些人进行对比,突出了谢安的品行和操守。整首诗语言简练明快,寓意深刻,是一首优秀的咏史诗。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号