登录

《咏史上·叔孙通》宋陈普原文赏析、现代文翻译

[宋] 陈普

《咏史上·叔孙通》原文

刘项权将作狗偷,谁能撩虎又靡头。

汉王不是坑儒主,颈备依依是可羞。

现代文赏析、翻译

现代文译文:

刘邦和项羽这些乱世之君,他们像狗一样窃取天下,谁敢去撩拨老虎又怕老虎回头咬他。汉王不是坑杀儒生的主谋,像这样把儒生当靶子射杀,把脖子依附在老虎身上,真是令人感到羞耻。

赏析:

叔孙通是刘邦手下的儒生,在当时是一个争议很大的人物。他在刘邦项羽之间投机取巧,又把儒家的礼仪制定出来献给刘邦,因此得到刘邦的重用。他精通圆滑处世之道,却因为把儒家的礼仪献给刘邦而备受抨击。

陈普的这首诗用狗偷比喻刘项这些乱世之君,指出他们窃取天下如同狗偷一样不光彩。又用撩虎和靡头来比喻叔孙通见风使舵和卖主求荣的行为,表达了对他的鄙视和唾弃。接着又指出叔孙通把儒家的礼仪献给刘邦,把儒生当靶子射杀,把脖子依附在老虎身上,真是令人感到羞耻。

这首诗用词辛辣犀利,讽刺意味十足,表达了对叔孙通的鄙视和对历史的深刻见解。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号