登录

《咏史上·孔融》宋陈普原文赏析、现代文翻译

[宋] 陈普

《咏史上·孔融》原文

一身撑拄汉乾坤,无那危时喜放言。

不受祢衡轻薄误,未容曹操驾金根。

现代文赏析、翻译

现代文译文:

孔融一身支撑汉室乾坤,无奈时局动荡他却喜发议论。 不受祢衡轻薄之言的误导,孔融不让曹操驾着金根车。

咏史上·孔融原文平实有力,意蕴深远。陈普此诗,对孔北海一生行事予以高度评价,又预示其结局,别有深意。首句“一身撑拄汉乾坤”突出孔融对汉室的忠诚,以身撑拄,言其不惜一身,也显示其责任之大。次句“无那危时喜放言”指孔融在动荡时局中敢于直言。三句“不受祢衡轻薄误”笔锋转向祢衡,孔融直言敢谏,不畏强权,自然不是轻薄之徒所误。末句“未容曹操驾金根”预示其必败之结局,与首句“一身撑拄”遥相呼应。

赏析此诗,可感孔北海一生忠诚,可叹其直言敢谏却不得善终,亦可敬其为人。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号