登录

《咏史上·成帝》宋陈普原文赏析、现代文翻译

[宋] 陈普

《咏史上·成帝》原文

元帝斋宫纳弁儿,阿娇金屋篡歌姬。

披香博士多才学,刘氏家传有未知。

现代文赏析、翻译

现代文译文:

元帝在斋宫中纳了一个小弁女,阿娇在金屋里篡位歌姬。披香博士陈阿娇多么有才华,刘家的家传却有许多人不知道。

赏析:

这首诗写汉成帝之母刘嫕,以轻俏幽默的笔调,写了刘嫕在陈阿娇幽禁长门、汉元帝宠爱王昭君的情况下,仍然不失自己的地位。前两句以“元帝斋宫纳弁儿”和“阿娇金屋篡歌姬”为比,说明刘嫕的地位稳固,第三句点明刘嫕博士多才学,有学问的人是不会被埋没的。刘氏家传有未知,说明刘氏家世依然存在。这实际上是作者对当朝政治的一种隐喻和批评。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号