登录

《咏史上·两生》宋陈普原文赏析、现代文翻译

[宋] 陈普

《咏史上·两生》原文

少年贾谊空多口,老大申公缪一行。

曾识当年二君子,闭门不受叔孙生。

现代文赏析、翻译

原创赏析:

陈普的《咏史上·两生》是一首对历史人物深度解读的诗。它以贾谊和申公为引子,揭示了历史的真实面貌,同时也对当时的社会现象进行了批判。

“少年贾谊空多口,老大申公缪一行。”这两句诗形象地描绘了贾谊的年少轻狂和申公的成熟老练。贾谊年少时意气风发,慷慨陈词,然而随着年龄的增长,却发现自己所言大多无助于实际,所以徒增口舌之快。而申公在年老时,虽然不再像年轻时那样激昂,却能够把握时机,依据实际行事务求完美。这两句诗一方面描绘了两位历史人物的鲜明形象,另一方面也展现了陈普对于现实社会现象的理解和批评。

“曾识当年二君子,闭门不受叔孙生。”最后两句揭示了诗人对历史的深入反思和对人生真谛的感悟。当年二君子已经洞察世事,但却宁愿隐居在世外,不愿接受世俗的束缚。这既是对历史人物的赞美,也是对现实人生的反思。

现代文译文:

在历史的洪流中,年轻的贾谊虽然口若悬河,但他的言论往往无法改变现实。而年老的申公则能把握时机,行事完美。我曾认识他们两位,他们懂得在当年那个时代应该怎样去做,然而却选择隐居起来,不愿意受到世俗的束缚。这表明他们在深思熟虑后找到了更为广阔的生存方式。而当今的社会是否应该去学习他们的智慧,在矛盾与困局中找到人生的方向?也许每个人都有自己的答案,但在这个物欲横流的世界中,每个人都应当追求更高远的精神世界。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号