登录

《咏史上·倪宽》宋陈普原文赏析、现代文翻译

[宋] 陈普

《咏史上·倪宽》原文

亲媚张汤似谒居,阿谀天子过相如。

汉儒个个公孙子,不坠遗经一仲舒。

现代文赏析、翻译

下面是我根据要求赏析《咏史上·倪宽》

历史如长河奔腾不息,留下的是一个个时代的痕迹。其中,陈普所咏的倪宽,就是汉代历史上一位被忽视的小人物。

倪宽,西汉时期人,是汉武帝的丞相倪宽的曾孙。他的一生,并未能改变历史的进程,却成为了那个时代的缩影。诗中以“谒居”、“相如”、“公孙子”等古语描绘了他,亦展现了一幅鲜活的历史画面。

“亲媚张汤似谒居”一句中,诗人陈普借用了一个古老的成语——“张汤之媚”,即对谄媚的人或谄媚的事物的批评之意。这如同人们通常所说的一见钟情般的附和与谄媚。这也许是中国封建社会的特定情形所致。他用诗歌寓言去模拟这样一个角色和剧情的纷杂矛盾处境:一心倾心媚张汤的小人物令人退避三舍;往古而来举贤才立之坊遥对应大智小善倪宽之情深心间,化粉朱喉阔抚仲舒毕其辞整型之古韵。

“阿谀天子过相如”一句中,“相如”指司马相如,他也是汉代著名的文学家和政治家,善于辞令,是汉武帝时期的重要人物。诗人在这里借用司马相如的事迹,表达了倪宽对汉武帝的阿谀奉承之情。这既是对倪宽的批评,也是对汉代政治环境的批判。

“汉儒个个公孙子”一句中,“公孙子”指的是汉代的儒生们,他们以孔子之学为信仰,致力于传承和发扬儒家思想。诗人用“公孙子”来形容他们,表达了对他们的敬仰之情。

最后,“不坠遗经一仲舒”一句中,“仲舒”指的是董仲舒,他也是汉代著名的儒学家和政治家。诗人通过赞美董仲舒,表达了对汉儒们的期望和祝愿,希望他们能够继续传承和发扬儒家思想,不使遗经失传。

整首诗通过对倪宽的描绘和评价,展现了历史的沧桑和社会的变迁。它不仅仅是对某个历史人物的关注和批评,更是对整个历史时代的反思和批判。陈普用简洁明了的诗歌语言,描绘出了一幅生动而深刻的时代画卷。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号