登录

《寿容山》宋陈普原文赏析、现代文翻译

[宋] 陈普

《寿容山》原文

天下东南有玄圃,左瞰闽浙右俯楚。

蕴环露秀周峰峦,异气时出为云雨。

何年营丘文献孙,相攸驰檐来胥宇。

绵绵瓜瓞日蕃滋,福德两兼一为主。

山川欢喜神灵依,五者日用如水土。

我来昔在旃蒙年,乃翁八十健如虎。

再来当公六十六,春风习习生谈尘。

即温听厉心自凉,不觉人间有炎暑。

年年今日庆生申,已得河图天数五。

今年三合尤奇妙,人生与猿共歌舞。

樽前万事皆如意,酒酣屈指为君数。

彩衣堂下森芝兰,四宗人人皆玉树。

诗书礼义照人间,谦恭孝弟麒麟武。

高年壮健幼稚仁,此事天下莫之御。

福地何但贮退藏,请以閟宫代梁甫。

现代文赏析、翻译

《寿容山》赏析

在天下东南有一处玄圃,它俯瞰着闽浙,遥望着楚地。此处蕴藏的灵气、秀美之气弥漫着整个峰峦,变幻莫测的云雨常常从这儿升起。不知何年,经营丘壑的文献学者孙家榖迁来这里筑屋。陈氏家族繁衍生息,日益昌盛,其中福德占为主导。山川欢喜,神灵依附,这五福之谈日用如家常便饭。

如今我再次来到这里时,已是翁公八十寿辰,他身体康健如虎。再后来,又来庆贺您六十六岁大寿,春风习习,与您共话往事。听了您的话语,令人感到和蔼可亲,心中一片清凉,竟不知人世间的炎炎暑气。年年今日为您庆贺生申,我们已得河图天数五福。今年三合格外吉祥如意,人世间与猿猴同歌共舞。

今日酒酣之时,屈指算来,彩衣堂下森森的芝兰,四宗门人如玉树般茁壮成长。诗书礼义照耀人间,谦恭孝悌遍地。高年壮健、幼稚仁慈,如此仁德之事普天下无以抵御。这块福地不仅贮存着退藏之用,还请您代为守护这閟宫。

现代文译文:

在东南方有一处神秘的地方名为玄圃,它如诗如画,从这里可以俯瞰到闽浙的美景,向远望去则能看到楚地的旖旎风光。这里山水环绕,云雾缭绕在山间,一年四季都有不同的景致。在这里曾经居住着文献学者孙家榖,他选择这里定居是为了给自己的子孙后代一个更好的生活环境。陈氏家族在这里繁衍生息,家族规模日益壮大,福德在其中占据了主导地位。山川神灵都为陈氏家族欢喜,他们依附在这里,享受着五福之谈。就像平常人家每天都要吃饭穿衣一样,对于陈氏家族来说也毫不例外。

如今再次来到这里时,已经过了数十年,当年的老人依然健壮如虎。再次来到这里时您已经六十六岁了,回忆过去的日子就像春风拂面一样令人感到温暖。您的声音和态度都令人感到和蔼可亲,仿佛炎热的夏天里吹来了一阵凉风。每年今日都为您庆贺生申,我们已经得到了五福的福报。今年是三合之年,特别吉祥如意,人世间的一切事情仿佛都与您有缘。

在酒意朦胧中,我数着手指头算了一下,发现彩衣堂下森森的芝兰正在茁壮成长,四宗门人如玉树般茁壮成长。诗书礼义的光辉照耀着每一个人,谦恭孝悌的精神也在每个人身上体现出来。在这里老年人身体健康、青年人茁壮成长、小孩子充满仁慈善良,这样仁德之事普天下无处可及。这块福地不仅是藏身之处还是您的庇护所,请您好好地守护它。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号