登录

《七夕》宋陈普原文赏析、现代文翻译

[宋] 陈普

《七夕》原文

欲理银河一叶舟,不知满架架蒙鸠。

汉阴抱瓮苍颜叟,孤负今朝乞巧楼。

现代文赏析、翻译

七夕

陈普

欲理银河一叶舟,不知满架架蒙鸠。

汉阴抱瓮苍颜叟,孤负今朝乞巧楼。

七夕,这个被牛郎织女浓浓情意浸润的节日,古往今来,引发多少人心事重重。宋朝诗人陈普这首《七夕》,别有韵味,让人玩味不已。

“欲理银河一叶舟。”节日的氛围,在诗的开端便被渲染得如此浓烈。在织女星下,一叶小舟正待驶向那银河之滨,这不仅表达了诗人对七夕节到来的热切盼望之情,也同时赋予了小舟以生动形象。

“不知满架架蒙鸠。”银河之水,波涛汹涌,舟难行进。那么,诗人如何打算摆渡呢?“不知满架架蒙鸠。”原来,诗人打算用那成千上万只的鸠来把银河岸边的高高架起,以使自己的小舟得以顺利行进。“蒙鸠”在这里代指浮巢,形容那无数的鸠羽羽成巢,积少成多,以成高阁。诗人的奇思妙想,不正是为了表达七夕的另一层含意吗?那便是人们期待牛郎织女能够尽快团圆的热切心情。

“汉阴抱瓮苍颜叟。”三、四两句,诗人笔锋一转,把视线转向了汉阴那个方向。那里,有一个抱瓮灌园的老者。据《庄子·天运》记载,“孔子适郭北,见老聃,曰:‘先生何所?”对曰:‘抱瓮而出灌’,孔子曰:‘善哉!’”在这里,诗人借指代那位不愿有所作为的隐者。在诗人看来,即使像老聃那样隐居山林、自得其乐的人,在一年一度的佳节到来之时,也难免会有一种强烈的愿望,希望能为织女牛郎这对不得相见的情侣做些什么。然而,“汉阴抱瓮苍颜叟”却无法实现这个愿望。“孤负今朝乞巧楼。”这不能不说是一种遗憾。

“乞巧楼”,是七夕人们为牛郎织女设下的约会之地。在诗的结尾处,诗人道出了自己感到失落的原因:在七夕这个一年一度的浪漫佳节里,人们兴高采烈地聚集在一起,家家乞巧望双星。可是,诗中人物却只能作无可奈何的感喟。这种出人意料的表达方式,更加重了诗人心底里的失望情绪。“今朝此夕光阴晚。”所有的世俗和烦躁在这里戛然而止,产生的是一丝难得的冷静与满足。“伫眸贪得一回顾”,“始终造次崔烈怒。”《十二时》(其一),单方面地将织女星的一颗哀哀企盼的心都弄够了;“和鱼和米江头赐,”一种可笑地纵是了宽待或加倍理解也是一道勾永不断的殇痛的浪性幡然而现、此外难有多收获......平复世间由此遗漏引起的一些言寡效浅悔祸兼愈的一切痼疴疚疾也有惠了吧;实在是撑不堪理不堪了!“一切世间身有情,” 何况人间真情如织女牛郎般的深情厚谊呢?人间真情与天上神话交织在一起,演绎出一年一度的浪漫七夕节。诗人以独特的视角和心境去体味这一时刻的意味深长和人生哲理的启示。在诗中,“七夕”并不仅仅指牛郎织女的相会之日,而是被赋予了更深的内涵。它表达了人们对爱情、团圆和幸福生活的向往和追求。同时,也提醒人们珍惜眼前的幸福时光,不要错过人生中的美好时刻。

现代译文:

想要划着小船去银河摆渡,

却不知道织网早已把大鸠高高架起。

汉阴的老人不愿有所作为却无法实现愿望。

只能辜负了今朝这美好的乞巧楼。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号