登录

《咏史下·卫瓘》宋陈普原文赏析、现代文翻译

[宋] 陈普

《咏史下·卫瓘》原文

拓拔枝柯幸少疏,洛阳宫殿已为墟。

休论荣晦师田续,忍读金墉稽颡书。

现代文赏析、翻译

原创赏析:

在乱世之中,朝廷奢靡之风暴露无遗,王朝兴衰如同枯木一般快速,根本不值得回忆。如今南北分裂,世道不如以前。尽管我不能用文章替历史换回已失去的一切,但我却可以通过书写文章提醒后人在混乱中把握自己,不让后世子孙再受这种破败朝廷的影响。

现代文译文:

卫瓘作为一位古人,他在历史的舞台上扮演了一个重要的角色。他曾在洛阳生活,那里的宫殿楼阁如今已成为废墟。虽然荣华富贵的日子有如春花秋叶一般轮流更替,然而在这历史的长河中,多少英雄豪杰曾经沉沦过。虽然荣辱变迁师徒间几度交流心得,但在深入思考的过程中,我们不能忍受再次阅读到那些记录在金墉寺的丧服和哭丧书。这是历史留给我们这一代的深刻教训。无论我们的未来会是怎样,历史的悲剧不该重演,我们也应通过行动让未来的历史得以避免不必要的灾难和不幸。

宋朝时期中国诗词达到了一个新的高度,它包罗万象,诗人们的诗词总能带给人无尽的力量和灵感。陈普的这首诗以卫瓘的故事为引子,表达了对历史的深刻反思和对未来的期许。他的诗词风格独特,语言质朴而富有力量,让人在阅读中感受到历史的沧桑和诗人的智慧。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号