[宋] 陈普
德馨何酷烈,同心皆与知。
灵根在何许,暗室毋自欺。
好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:
信芳亭
宋·陈普
德馨何酷烈,同心皆与知。 灵根在何许,暗室毋自欺。 人境静参差,霜花插疏篱。 持杯为春醉,世味淡如丝。
此诗为赞咏兰花之作。首句突出了兰花品行的高洁。“德馨”者,犹谓品行高洁可风也。次句用《易经》语,谓兰花是同心知己。第三句的“灵根”乃承前句的“同心”而转,谓兰花的香气之所以如此馥郁,并非人为的制造,而是天生地长的“灵根”。三、四两句富有哲理意味,见出诗人识见的高远。人之相处,也应如此,唯其彼此信任,同心共知,才能精诚所至,金石为开。这两句意显而警。
结联笔意一转,谓处身于纷杂喧嚣的世界里,面对眼前此般纷呈的秋景,为那幽美绝俗的春兰而感到的舒畅、惬意简直不可名状。“持杯为春醉”,看似是指自身沉醉于这幽美绝俗的景象中,但与端着酒杯去称赞她的春兰实质上是融为一体,双方在其中起到了互动效应。“持杯醉”,指的是自我与春兰同时受到熏陶、熏染、浸淫、陶冶。“为春醉”揭示出是受到了“春”的本质的熏陶与感染。从这个角度看“春”,那变幻无穷而又独特永恒之美正如朱熹在描述春天时的感叹诗句一样“天地与我并生曰春”,也就是说美在同在,妙悟也在同时产生,也唯其如此才能陶醉陶醉在共同的春天里。因而诗境高远深邃。全诗意境清空幽雅、飘逸淡泊,正如兰花的特性一样,而绝非一般的落花流水,柳絮风姿所能比拟。
以上是对这首诗的赏析,希望您能满意。
现代文译文如下:
德行的高尚芳香无比,与兰花同心的人都知道。那香气从何处而来?在幽暗的地方也不要自欺。人声喧闹如同纷乱的秋花秋叶一般,我却在幽静的花园里欣赏着兰花。欣赏她的清新淡雅,花心独挺.欣赏她雪压不弯,风摧不折的精神.这种种感觉让我举杯,借花酒消愁,品味着生活的味道,感到它是如此的平淡.这一切皆因为她是春天的化身. 尽管这个世界有许多艰难和困苦,但也有许多美好的事物值得我们去珍惜.只要我们心怀希望,总会有意想不到的收获.这就是我对人生的理解.也是我对生活的态度.
希望以上回答对您有所帮助!