登录

《咏史上·老子》宋陈普原文赏析、现代文翻译

[宋] 陈普

《咏史上·老子》原文

瓜葛非徒李世民,牵藤引蔓百千身。

周时柱下霜眉客,今作书符呪水人。

现代文赏析、翻译

现代文译文:

瓜葛不仅是指李世民,更是千丝万缕,纷繁复杂。当时的柱下典吏李耳先生是深得道家真传的人,现在他却变成画符念咒的老者,这是一个多么悲凉的变化啊!

咏史上·老子这首诗表达了对历史上一些人贪图功名利禄的讽刺。它揭示了历史人物的变化无常,表达了对人性的悲观看法。

赏析:

这首诗运用了丰富的意象和象征手法,通过瓜葛、李世民、柱下典吏李耳、书符念咒的老者等形象,生动地表达了诗人对历史的见解。同时,这首诗也体现了诗人对道家思想的深刻理解,以及对人性的深入剖析。

总的来说,这首诗是一首富有哲理和讽刺意味的优秀作品,值得一读。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号