登录

《柳絮》宋陈普原文赏析、现代文翻译

[宋] 陈普

《柳絮》原文

去迹来踪莫可寻,辱人头面与衣襟。

若为虮虱虫蛆类,亦享轩窗庭户阴。

六合中间不知数,两仪化育亦何心。

手弹剑击皆迁怒,只待霜风响竹林。

现代文赏析、翻译

柳絮

宋 陈普

去迹来踪莫可寻,辱人头面与衣襟。

若为虮虱虫蛆类,亦享轩窗庭户阴。

宇宙之中何物数,阴阳化育亦无心。

手弹口击皆微怒,只待春风到竹林。

这首诗的赏析:

陈普的这首咏物诗,把柳絮的踪迹、柳絮的身世、柳絮的微妙感受写得淋漓尽致。柳絮在人们面前展示了一种飘忽不定的身世,一种微茫混沌的感受,让人寻觅不到它的行迹和踪影,在诗人的笔下却又写得生机盎然。

柳絮是杨柳的种子,在春风中漫天飞舞,象轻盈的雪花,又象无数的飞絮缭绕飘忽,带来了春的消息。她引起了人们对故乡和青春时代的怀念与遐想,却又往往令人辨不清其去留行踪。“流连陌上低重袂,春风几度吹度帘”.这是一个无比真切动人的形象,意象真切地烘托出了迷离惆怅的恋春情绪,飞回的低垂轻敛的柳絮好似诉说的春天情怀的风铃.唤醒诗人一种美的意识、春的意识,是借柳絮展示着生机盎然的神韵,宛若一首小令带着诗情、画意伸展开去.它的价值就不在于营造一片迷离纷飞的意象,而是表达对大自然的颂歌,给人一种视觉的美感享受。诗中的柳絮正可以代表作者对春的赞歌。

柳絮本是无色无味无声无形的,诗人却把它写得有形有味有声无形。柳絮是有形:它“白如轻云”“来踪去迹难寻”。柳絮是有味:它“清香满面”,它给诗人带来的春意和美感流溢在字里行间。柳絮是有声:在它“纷纷绕绕狂飞舞”中引出一阵欢快的笑声;而且在这一阵风中还可以听出一片声音:这是昆虫低鸣和小鸟振翅的声音,这又是一片新叶在绿苞中挤眉弄眼和一簇簇春花掩面而笑的嬉闹声……其实这些都是用物象表达出来的恋春情绪和春之韵味。柳絮又似乎是有色的:在春风中飞舞的柳絮其色彩是迷离的、银灰色的,给人一种朦胧的美感。柳絮的这种种表达正是为了突出表现它“辱人头面与衣襟”的意象。

柳絮的这种“辱人”意象带出了“嗟叹”之情,“若为”“亦”两个语气词连用渲染出一种激愤之情,带着作者的悲愤之极却无处可诉之苦.虽然被作者无情的鄙视但却没有辩解余地的意象既鲜明又冷漠;因为唐诗有咏絮谢太傅“未若柳絮因风起”的美谈.在这里这种传统意识引发出一种陈旧的偏见——诗人不齿于用这种“辱人”意象去表达春的情思,却又带有很深的世俗意识而又无奈的借助于这种偏见而巧妙地引发出微妙而又苦涩的感觉传达出一种对人生、对宇宙的感悟。

“六合之间不知数,阴阳化育亦无心。”作者把宇宙、阴阳、万物、众生都视为一体,生生不息.生生相息.生生不息又带来万物之间的联系的无隙可乘.诗人用一种无可奈何的冷语告诉人们要超脱尘世的纷扰.悟解大道达到无为的境地:虽然让人难以理解但毕竟是感悟到了一丝道理和些微人生哲理.人生的无奈也许正由此生.让人一时悲凉和沉重感涌上心头而已.让人无以名状又无从说起。“手弹剑击皆迁怒”本出自战国时鲁仲连的故事:剑客不忍气吞声、苟安于世.甘为不平而拔剑助战的人。在诗人的心目中柳絮因风而飞是其天性自然也是命定如此了。如果真是阴差阳错落于人头面是阴阳造化夺去了它应有的一切了。对于无欲无求却又生命不息的柳絮来说.这也许是一种迁怒吧!迁怒于春风也罢;迁怒于造化也罢;只有等待了。“只待霜风响竹林”这一句不仅写出了柳絮落脚之处——竹林幽雅的景致.而且把飘荡于竹林之中的柳絮的神韵形象表现了出来;如不是用心感受细心体会也是很难感受和体会得到它的韵味的;既有深情的一片又在呼唤春的到来而又惟恐春天去的

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号