登录

《孟子·尚友》宋陈普原文赏析、现代文翻译

[宋] 陈普

《孟子·尚友》原文

贤圣虽亡心不死,诗书所在即其人。

大人取友无今古,天地中间一性真。

现代文赏析、翻译

孟子尚友

宋·陈普

贤圣虽亡心不死,诗书所在即其人。

大人取友无今古,天地中间一性真。

这是一首赞美读书人的诗。贤圣之心,虽已亡,但他们的道德风范、学问修养,却永存人间。只要是有学问的人,即今古皆可称为贤圣。一个有志于道的人,取友标准不在于他古人的身份,而在于是否具有真诚的性情。性情至纯至善,就是真正的贤圣。诗人笔下有贤圣的楷模,有可师可友的人,这对他来说,是“天地之间一性真”,是他所追求的理想境界和人生态度。从全诗看,它体现出儒学大师的文化追求和自我品格的自律。诗人通过对古代圣贤道德、学问和情操的追慕,强调了在“今古”中都能“取友”“无今古”的重要性和可贵性,以示“至道无古今”之理。同时诗人又强调“一性真”,表达了自我人格完善和社会和谐统一的愿望。

“贤圣虽亡心不死”的“心”是儒家所说的“道心”,它从具体的仁义礼智信等道德范畴上升到天理本体,它是“存天理,灭人欲”的“天理”,它是儒者心中的主宰、信念、原则,它又是永恒存在的。此句是说:贤圣虽然已不在世上,但他们的道德风范、学问修养却永存人间。它对读书人来说,是终生学习的榜样。下句“诗书所在即其人”中的“人”指读书人,“诗书”指文化知识。“即其人”是说能体现人的道德情操、气质风度。这句是说:只要是有学问的人,不论今古,都可称为贤圣;只要是文化知识(即诗书),它都体现着人的道德情操、气质风度。“大人取友无今古”的“大人”指有志于道的人。“取友”指择友或交友。“无今古”指不以古人或今人为取舍。“天地中间一性真”的“性真”指本然、真诚的性情。“一性真”也可理解为达到圣贤境界所需要的真诚的本质。这句是说:一个有志于道的人,交友没有固定的古今人标准,只要是具有真诚的性情的人都可为友。圣贤的境界和普通人一样都是人的本然、真诚的性情的具体体现。这表现出儒者的胸怀和气度,也是值得借鉴的人生观。这首诗具有深厚的文化内涵和人生哲理。

赏析完毕!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号