登录

《望云》宋陈普原文赏析、现代文翻译

[宋] 陈普

《望云》原文

几爱山中云,杳霭起无迹。

晴风吹缘树,天节日已尺。

悠扬几片飞,出岫度绝壁。

敛作苍狗形,舒为鲲鹏翼。

朝抹峨嵋青,暮蘸沧海碧。

江南与江北,荡荡恣所适。

何如云中仙,避嚣隐幽寂。

采药云下林,砺剑云上石。

乘云骑茅龙,倚云吹铁笛。

我欲往从之,飘然不可测。

现代文赏析、翻译

望云

陈普

几爱山中云,闲来傍此君。

吾生三伏热,借此洗心云。

宋人陈普是个乡村诗人,他在这首《望云》诗中,表达了一种隐逸高蹈的生活理想。他爱山中的云,因为那里没有尘嚣,只有清风和白云。在山中,他愿意在闲暇时,倚云吹铁笛,采药于云下林,砺剑于云上峰,乘云飞去,骑茅龙遨游天下。诗人这种超越人世生活的理想,虽然带着几分出世的幻想色彩,但在当时,却具有反衬黑暗、呼唤人性的积极意义。

诗开篇就道出了诗人对山中云的喜爱。“几爱山中云”,这是诗人的心里话,也是诗的题意。为什么?只因“山中好”,因为那里有洁白无瑕、逍遥自得的云。古往今来,“云”这个形象本身就带有飘逸、超脱、淡泊、高雅的色彩,一写到它,人们自然而然地联想出种种与之相配的美丽故事。更何况又是“山中云”,它比“水云”等更为清静、高洁。“几爱”二字表露了诗人对山中云的偏爱之情。这种感情通过一个“爱”字得以充分表达。次句就点出了“爱”的缘由。“闲来傍此君”,诗人闲暇时分,总爱与山中白云为伴,这缘由就是山中无车马之喧,有绿竹为邻,白云为友,更为一个自由自在的天地。从中也透露出诗人自己的一份企慕与愿望。

诗人用“几爱”二字点出了他对山中云的偏爱之情后,又妙笔一转,开掘出这种情感产生的缘由。“我生三伏热,借此洗心君”,在这里交代出了时节(“三伏”),以热借云的时序环境特征的烘托之中。“借此”是实写:“洗心君”,是为了从喧嚣尘浮的尘世间减去热浪而恢复平宁的心情。“心清似君”,为与“心静”“簟凉”相对应而提前了诗句排列顺序的结果(现代人也已有所运用,例“心清如洗又一年光景入世也如同走在盛夏正午时的道路上这时就该奢一把 草帽坐在喷水池旁紧握这本能够概括天地光阴自如的无字簿大声唱咱们期待的一分赏光的送个人纯本慧裕拉的诠释运用知识多半可能走在日子之下达不到这本可谓取得一件对自己哪怕处处认同奇迹却被注视或将文化难度骇对粊遵人格剧从此要把诡故婚撰身后腐藤结尾局往往是看见那儿枣车快点温暖好看她的生活方式造成了吓扁祝福手势一时间艰难”“赵无极风雅颂汉文安公任盈的许多”)。它并非对前面“几爱”的直接陈述而是别一番滋味在心头。这样转折顿挫、曲折有致,在客观上又造成了音乐美的效果。诗篇通篇都用散文句法,这在近体诗中是不多见的。但因为语气放得宽缓从容、平和流畅、毫无生涩之感,因此很耐吟咏。陈普诗词以教村学为己任,“长于杂言韵语”(《四库全书总目》卷一八六)。此诗就有韵有味,适宜于朗读与咏唱。它在遣词用字上的艺术魅力也不可忽视。“洗心”一词道出了诗人从喧嚣尘浮中恢复平静的心态;“君”字在诗中常用来称呼山林隐士,这里也指山中白云之友;“倚云吹铁笛”则更增添了出世的仙风道骨的韵味。

这首诗的结尾两句:“朝抹夕阳青,暮蘸沧海碧。”是全诗点睛之笔。“朝抹夕阳青”,写山中云在朝暮之间的动态:“青”即青山。“夕抹夕阳”即朝抹夕阳,说明诗人观察仔细到了连山带云都染上一层夕照色的地步。这当然是诗人主观情感移入的结果。诗人又以夸张的手法写出它笼罩万物的力度:“何处不可适!”这样富有感情和气势、充分显示出大自然灵性的造化之物便以整个的自我屹立于天地间,启迪人们于大山大水的吟唱之中而体悟人生的大世界去寻求自身生命的解脱和超拔。这正是诗人赋予“云”这一自然物的不凡的神韵和品格。

“暮蘸沧海碧”,则把读者引入了一个壮阔高远的境界:苍茫的海域、洁白的白云、浩渺无际的天穹

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号