登录

《乱石》唐李商隐原文赏析、现代文翻译

[唐] 李商隐

《乱石》原文

虎踞龙蹲纵复横,星光渐减雨痕生。

不须并碍东西路,哭杀厨头阮步兵。

现代文赏析、翻译

《乱石》赏析

这首七绝以乱石为意象,展现了诗人对人生困境的深刻感悟。诗歌通过三个层次的递进,由物及人,最终指向诗人内心的郁结。

首句"虎踞龙蹲纵复横"以猛兽的雄姿喻乱石,既写出乱石嶙峋之态,又暗含权势者的跋扈。次句"星光渐减雨痕生"转入时间维度,星光黯淡暗示希望渺茫,雨痕滋生则暗示困境加深。前两句共同构成一个压抑的时空场域。

后两句突然转向人事。"不须并碍东西路"表面说乱石不必阻塞道路,实则暗指仕途多舛。"哭杀厨头阮步兵"用阮籍穷途之哭的典故,将个人遭遇与历史悲剧相联系,使诗意陡然升华。一个"杀"字,道尽诗人对现实压迫的悲愤。

现代文译文: 嶙峋怪石如虎踞龙盘纵横交错, 星光渐暗雨水在石面留下痕迹。 不必刻意阻塞东西往来的道路, 就像当年阮籍在厨头痛哭穷途。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号