登录

《城外》唐李商隐原文赏析、现代文翻译

[唐] 李商隐

《城外》原文

露寒风定不无情,临水当山又隔城。

未必明时胜蚌蛤,一生长共月亏盈。

现代文赏析、翻译

《城外》现代文译文: 寒露凝霜风渐止,非是无情物; 我伫立水畔山前,城墙又将你我阻隔。 不必说清明盛世就胜过蚌蛤含珠, 这一生啊,终究要像月亮般经历圆缺。

赏析:

这首《城外》展现了诗人诗歌中典型的朦胧美与哲理深度。诗人通过"城外"这一特定空间,构建了一个富有象征意味的意境世界。

首联"露寒风定不无情"以自然景象起兴,"不无情"三字暗含反语,实则是说寒露冷风最是无情。这种含蓄的表达方式体现了诗人诗歌的典型特征。

颔联"临水当山又隔城"点明"城外"的具体场景,一个"又"字透露出诗人对阻隔的无奈。水、山、城的意象组合,既写实又富有象征意味,暗示着人生中种种难以逾越的障碍。

颈联"未必明时胜蚌蛤"运用典故,以蚌蛤含珠暗喻乱世中的坚守。诗人质疑所谓"明时"的价值判断,表现出对传统价值观念的反思。

尾联"一生长共月亏盈"将个人命运与月相变化相联系,既表达了人生无常的感慨,又暗含对永恒与变化的思考。这种将个人情感升华为宇宙意识的写法,体现了诗人诗歌的哲学高度。

全诗以简练的意象、含蓄的语言,构建出一个既具体又超越的诗歌世界,展现了诗人对人生际遇的深刻体悟和独特表达。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号