登录

《杏花》唐李商隐原文赏析、现代文翻译

[唐] 李商隐

《杏花》原文

上国昔相值,亭亭如欲言。

异乡今暂赏,眽眽岂无恩。

援少风多力,墙高月有痕。

为含无限意,遂对不胜繁。

仙子玉京路,主人金谷园。

几时辞碧落,谁伴过黄昏。

镜拂铅华腻,炉藏桂烬温。

终应催竹叶,先拟咏桃根。

莫学啼成血,从教梦寄魂。

吴王采香径,失路入烟村。

现代文赏析、翻译

《杏花》赏析:

这首诗以杏花为媒介,展现了诗人对故国往事的追忆与异乡漂泊的孤寂。全诗通过杏花意象,构建出一个充满象征意味的情感世界。

现代文译文: 往昔在京城与你相遇, 你亭亭玉立似欲倾诉。 如今在异乡短暂欣赏, 脉脉含情岂能无感念。 枝干纤弱却经风多力, 高墙之上月光留痕。 因你蕴含无限情意, 我面对你竟不胜感慨。 你本应漫步仙子玉京路, 或生长在金谷园中。 何时离开碧落仙境? 又有谁伴你度过黄昏? 铜镜拭去脂粉痕迹, 香炉藏着桂烬余温。 终将催发竹叶新绿, 先要歌咏桃根深情。 莫学杜鹃啼血哀鸣, 且让幽梦寄托精魂。 吴王采香的路径上, 迷途误入烟霭村庄。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号