登录
[唐] 李商隐
湘波如泪色漻漻,楚厉迷魂逐恨遥。
枫树夜猿愁自断,女萝山鬼语相邀。
空归腐败犹难复,更困腥臊岂易招?
但使故乡三户在,彩丝谁惜惧长蛟。
《楚宫》现代文译文: 湘江的波浪像泪水般浑浊幽深, 楚地冤魂带着绵长的恨意飘荡难寻。 枫林中的夜猿哀鸣愁肠欲断, 藤蔓间的山鬼低语相互邀约。 徒然归于腐朽已难再复生, 更被困在腥臭中岂能轻易招魂? 只要故乡还有三户人家尚存, 谁会在意彩丝避邪,畏惧那深潭蛟龙?
赏析:
这首诗以凄迷幽冷的笔触,描绘了楚地沉郁悲凉的氛围。诗人通过四个层次展现楚宫遗迹的阴森与哀怨:
首联以"泪色"喻湘波,奠定全诗悲怆基调,暗示此地积淀着无数历史冤魂。"迷魂逐恨"四字精炼地概括了楚地特有的悲情色彩。
颔联选取"枫树夜猿"与"女萝山鬼"两组典型意象,枫红似血,猿啼断肠,藤蔓缠绕,鬼语幽幽,构成一幅阴森诡异的楚地夜景图。
颈联转入理性思考,用"腐败""腥臊"等触觉意象,表达魂魄难招的无奈。腐败的尸体与腥臭的环境形成强烈的感官冲击。
尾联笔锋突转,以"三户亡秦"的典故,展现楚人坚韧不屈的精神。彩丝避蛟的细节,既保留楚地民俗特色,又暗含不畏强权的深意。
全诗将景物、传说、历史熔于一炉,在阴森凄冷的氛围中暗藏刚烈之气,体现了诗人咏史诗"沉博绝丽"的典型风格。通过楚宫遗迹的描写,抒发了对历史兴亡的深沉感慨。