登录

《暮秋独游曲江》唐李商隐原文赏析、现代文翻译

[唐] 李商隐

《暮秋独游曲江》原文

荷叶生时春恨生,荷叶枯时秋恨成。

深知身在情长在,怅望江头江水声。

现代文赏析、翻译

《暮秋独游曲江》现代文赏析:

【情感脉络】 这首七绝以荷叶的荣枯为时间轴线,勾勒出诗人绵延四季的怅惘。春恨与秋恨并非简单的季节更迭,而是人生际遇的隐喻——初生的希望与凋零的遗憾形成双重咏叹。尾联将具象的景物感知升华为永恒的生命体验,江流声里回荡着超越时空的情感共鸣。

【艺术重构】 春水初涨时 新荷刚探出尖角 我的惆怅已在水底生根

待西风卷过曲江 枯叶在波光里打转 所有未完成的念想 都凝成霜色

我明白这具肉身 不过是情意的容器 就像此刻 独立岸边 听江水把千年的呜咽 一遍遍 说给石头听

【表现手法】 1. 意象叠加:以"荷叶"为核心意象,串联"春水-西风-霜色-江水"等辅助意象,构建起完整的时空画卷 2. 通感运用:"江水声"与"呜咽"的听觉转换,使无形情感获得可感知的质地 3. 时空压缩:将植物生长周期与人生感悟并置,在方寸间完成宏大叙事

【情感内核】 诗人揭示了中国文人特有的"物哀"美学——自然变迁与生命体验的同构性。那永不干涸的江水声,恰似无法释怀的执念,在永恒的流逝中确认着情感的恒常。这种悖论式的生命认知,让简单的四句诗承载了人类共通的 existential 思考。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号