登录

《蝉》唐李商隐原文赏析、现代文翻译

[唐] 李商隐

《蝉》原文

本以高难饱,徒劳恨费声。

五更疏欲断,一树碧无情。

薄宦梗犹泛,故园芜已平。

烦君最相警,我亦举家清。

现代文赏析、翻译

《蝉》现代文译文: 原本因栖身高处难以饱腹,空自发出怨恨的鸣叫。五更时分叫声稀疏几欲断绝,满树碧叶却冷漠无情。官职卑微如浮萍漂泊不定,故乡田园早已荒芜成平地。多谢你的鸣声让我警醒,我也同你一样举家清贫。

赏析:

这首咏物诗以蝉自喻,展现了诗人孤高自守、清贫自持的品格。诗歌艺术特色主要体现在:

1. 物我交融的抒情手法。全诗将蝉的处境与诗人身世紧密联系,通过"高难饱"、"恨费声"等描写,既写蝉又写己,达到物我合一的境界。

2. 巧妙的意象对比。"五更疏欲断"与"一树碧无情"形成强烈反差,既写出蝉声将绝的凄楚,又暗喻世态炎凉。

3. 双关修辞的运用。"梗犹泛"既指蝉的枝条,又喻自己宦海浮沉;"芜已平"既写故园荒芜,又暗含仕途坎坷之意。

4. 卒章显志的结构。尾联点明主旨,以蝉警醒自己保持清高节操,表明不与世俗同流合污的决心。

这首诗充分展现了诗人咏物诗"寄托遥深"的特点,通过咏蝉抒发了怀才不遇的悲愤和坚守清白的志向,是其咏物诗中的代表作。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号